Sentences — 45 found
-
jreibun/697/2
-
私は長い
- かみ髪 の
- け毛 をまっすぐに
- お下ろして いると
- いんき陰気 な印象を与えてしまうらしく、いつも
- うし後ろ できりっと
- むす結ぶ ことにしている。
As it seems to give a glum impression when I wear my hair straight down, I always tie my long hair back in a tight knot. — Jreibun -
jreibun/8231/1
- こっかざいせい国家財政 が
- ひっぱく逼迫して いる原因として、
- しょうしこうれいか少子高齢化 による
- しゃかいほしょうひ社会保障費 の増加があると言われている。
It is said that one of the reasons for the tight national finances is the increase in social security expenses due to the declining birthrate and growing aging population. — Jreibun -
jreibun/8235/1
- いとでんわ糸電話 で話すときは、糸をぴんと引っ張らないと
- おと音 が伝わらない。
When talking on a string telephone, the string must be pulled tight to enable the transmission of sound. — Jreibun -
75466
-
「
- なに何
- してる
- の ?」「
- かけいぼ家計簿
- を
- ね 。
- うちの
- かけい家計
- カチカチ
- だ
- から 、
- こういう
- ところ所
- から
- ちゃんと
- し
- ないと 」
"What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly." — Tatoeba -
76371
- リハ
- の
- かいすう回数
- ふ増えた
- から
- しごと仕事
- キチキチ
- だ
- よ 。
With the extra rehearsals, work is really tight. — Tatoeba -
79028
- よさん予算
- が
- かぎ限られています 。
We are traveling on a tight budget. — Tatoeba -
83164
- はは母
- が
- わたし私
- を
- つよ強く
- だ抱きしめた
- の
- を
- おもいだ思い出す 。
Recollect my mother holding me tight. — Tatoeba -
89915
- かのじょ彼女
- は
- さいふ財布
- の
- ひも
- を
- しっかり
- し締めていた 。
She kept a tight rein on the purse strings. — Tatoeba -
107430
- かれ彼
- は
- くちがかた口が堅い 。
He is a tight-lipped man. — Tatoeba -
110943
- かれ彼
- は
- ボディビル
- が
- しゅみ趣味
- と
- いう
- だけあって
- からだ体
- が
- ガシッと
- している 。
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition. — Tatoeba -
144708
- しんたいきわ進退きわまった 。
I am in a tight place. — Tatoeba -
148310
- じゅよう需要
- かんけい関係
- が
- タイト
- だ 。
The supply-demand balance is tight. — Tatoeba -
154618
- わたし私
- は
- はこ箱
- が
- ばらばら
- にならない
- ように
- ひも紐
- で
- しっかり
- むす結んだ 。
I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. — Tatoeba -
170742
- さいきん最近 、
- ぎんこう銀行
- の
- かししぶ貸し渋り
- で
- とうさん倒産
- する
- かいしゃ会社
- が
- ふえ増えている 。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money. — Tatoeba -
176289
- けいさつ警察
- が
- きゅうしゅつ救出
- に
- き来て
- くれる
- まで 、
- かれ彼ら
- は
- おたがお互いに
- き気
- を
- ふるいた奮い立たせて
- がんばり
- ぬ抜いた 。
They were hanging tight until the police came to rescue them. — Tatoeba -
177463
- きみ君
- は
- ひとり一人
- の
- きょうし教師
- なんだ
- から 、
- じぶん自分
- の
- かんじょう感情
- を
- きび厳しく
- コントロール
- できるようになら
- なければならない 。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions. — Tatoeba -
179262
- くつ靴
- が
- きつくて
- あし足
- が
- いた痛い 。
These shoes are too tight. They hurt. — Tatoeba -
187787
- なん何とか
- それ
- を
- ぼく僕
- の
- きつい
- スケジュール
- に
- くみい組み入れよう 。
I'll work that into my tight schedule. — Tatoeba -
196061
-
ボブ
- は
- いつも
- けいさつ警察
- と
- もめごと
- を
- おこしていた 。
Bob was always in a tight spot with the police. — Tatoeba -
200553
- とても
- いそが忙しい
- スケジュール
- で
- たび旅
- を
- している
- ので 、
- じかん時間
- が
- とれません 。
I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. — Tatoeba