Sentences — 189 found
-
jreibun/5682/2Details ▸
- せんきゅうひゃくろくじゅうねんだい1960年代 から
- せんきゅうひゃくななじゅうねんだい1970年代 にかけての日本の
- こうどけいざいせいちょうき高度経済成長期 は
- とうきょう東京オリンピック や
- おおさかばんぱく大阪万博 のような大きなイベントがあり、
- とうかいどうしんかんせん東海道新幹線 の
- かいつう開通 、テレビや
- じかようしゃ自家用車 の
- ふきゅう普及 など
- かっき活気 にあふれていた時代だが、
- ふ負 の
- そくめん側面 として、公害が
- しんこくか深刻化して きたことも無視できない。
Japan’s period of rapid economic growth from the 1960s to the 1970s was a time of great events such as the Tokyo Olympics and the Osaka Expo. It was also a time characterized by vitality with the opening of the Tōkaidō Shinkansen bullet train and the spread of ownership of television sets and automobiles. Despite all the positives, one negative aspect cannot be ignored: pollution became a serious problem. — Jreibun -
jreibun/9038/1Details ▸
- たけざいく竹細工 の
- しょくにん職人 は、テレビのインタビューに答え、
- こうけいしゃぶそく後継者不足 に
- なや悩みつつ も、
- ほそぼそ細々 と生産を続けていると
- かた語った 。
In a television interview, a bamboo craftsman said that he continues producing items in a small way in a dying art without a successor. — Jreibun -
77847Details ▸
- よかれあ良かれ悪しかれ 、
- テレビ
- は
- よのなか世の中
- を
- か変えた 。
For better or for worse, television has changed the world. — Tatoeba -
81016Details ▸
- みんしゅとう民主党
- は
- せんきょ選挙
- うんどう運動
- の
- ために
- みんぽう民放
- テレビ
- の
- ほうそう放送
- わく枠
- を
- か買いました 。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign. — Tatoeba -
81882Details ▸
- ぼく僕
- は
- ゆうべ昨夜 2
- じかん時間
- テレビ
- を
- み見ていた 。
I spent two hours watching television last night. — Tatoeba -
82049Details ▸
- ぼく僕
- は
- テレビ
- を
- み見る
- よりも
- ラジオ
- を
- き聞く
- ほう
- が
- す好き
- だ 。
I prefer listening to the radio to watching television. — Tatoeba -
82050Details ▸
- ぼく僕
- は
- テレビ
- を
- み見る
- のに
- あ飽きた
- よ 。
I'm tired of watching television. — Tatoeba -
82051Details ▸
- ぼく僕
- は
- テレビ
- は
- あまり
- す好き
- ではありません 。
I don't care for television very much. — Tatoeba -
83300Details ▸
- べんきょう勉強
- の
- あいま合間
- に
- わたし私
- は
- テレビ
- を
- みた 。
I watched television during a break in my studies. — Tatoeba -
84382Details ▸
- ちち父
- は
- ふつう普通
- ゆうしょく夕食
- の
- あと後
- に
- テレビ
- を
- み見る 。
My father usually watches television after dinner. — Tatoeba -
86025Details ▸
- かれ彼等
- は
- テレビ
- を
- み見ていた 。
They were watching television. — Tatoeba -
92054Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- テレビ
- を 6
- チャンネル
- に
- あ合わせた 。
She tuned her television set to Channel 6. — Tatoeba -
93539Details ▸
- かのじょ彼女
- は 3
- じかん時間
- テレビ
- を
- みつづけ見続けている 。
She has been watching television for three hours. — Tatoeba -
99216Details ▸
- かれ彼
- は
- ゆうしょくご夕食後
- テレビ
- を
- み見ます 。
He watches television after dinner. — Tatoeba -
99796Details ▸
- かれ彼
- は
- まいにち毎日
- テレビ
- を
- み見ます
- か 。
Does he watch television every day? — Tatoeba -
102918Details ▸
- かれ彼
- は
- ぜんぜん全然
- テレビ
- を
- み見ない 。
He doesn't watch television at all. — Tatoeba -
103721Details ▸
- かれ彼
- は
- しんや深夜
- の
- テレビショッピング
- に
- だま騙されて
- たか高い
- かいもの買い物
- を
- した 。
He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices. — Tatoeba -
106744Details ▸
- かれ彼
- は
- ゆうべ昨夜
- の
- テレビ
- に
- しゅつえん出演
- した 。
He appeared on television last night. — Tatoeba -
109886Details ▸
- かれ彼
- は
- いちにちじゅう一日中
- テレビ
- を
- み見ていた 。
He was watching television all day. — Tatoeba -
111787Details ▸
- かれ彼
- は
- テレビ
- を
- み見る
- のに
- あき飽きている 。
He is tired of watching television. — Tatoeba