Jisho

×

Sentences — 813 found

  • jreibun/2433/2
      私は教員になることを
    • めざ目指して
    • 教育学部に進んだ。
    I went on to study at the department of education with the goal of becoming a teacher. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2433/1
      父は小学校の教員をしている。
    My father is an elementary school teacher. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7216/2
      小学校の時の担任の先生が、卒業して
    • にじゅうねん20年
    • たってもなお私のことを覚えていてくれたのがうれしかった。
    I was happy that my homeroom teacher in elementary school still remembered me even 20 years after I graduated. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/30/2
      担任の先生は、ちょっとした
    • いいあらそ言い争い
    • からクラスの子どもの
    • ひとり一人
    • が泣き出してしまったのを見ていたが、あえて
    • ちゅうさい仲裁
    • はい入らず
    • ようす様子
    • みまも見守り
    • 、子どもたち
    • どうし同士
    • でどう解決していくかを考えさせようとした。
    The homeroom teacher saw that one of the children in the class had started crying after a small argument, but she deliberately did not intervene. Rather, she watched them and tried to let them figure out how to solve it on their own. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/49/1
      教師からテストが返却され、
    • れいてん0点
    • であったことがわかった
    • おとこのこ男の子
    • は、
    • 恥ずかしそう
    • かお
    • あか赤らめて
    • うつむいた。
    When the teacher returned the test and the boy found out that he had scored a zero, he blushed and looked down in embarrassment. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/607/3
      多くの生徒に
    • した慕われて
    • いる先生が
    • ほか
    • の学校に異動することになり、
    • みな
    • 悲しんでいる。
    Everyone is saddened by the fact that a teacher who is so beloved by many students will be transferred to another school. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/752/1
      小学校で同じ先生が同じクラスを
    • ろくねんかん6年間
    • という長い期間受け持つことについては、メリットとデメリットの
    • りょうほう両方
    • があると考えられる。
    There are both advantages and disadvantages to having the same teacher teach the same student group in elementary school for as long as six years. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2444/1
      兄は学生時代に
    • りくじょうきょうぎ陸上競技
    • うちこ打ち込んで
    • いた。
    • そのごその後
    • 、高校の教師になり、今は
    • ぶかつどう部活動
    • こもん顧問
    • をしている。
    My older brother was deeply involved in track and field during his student days. He later became a high school teacher and is now an advisor for extracurricular activities. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2464/1
      授業開始の
    • かね
    • が鳴ったので、先生は
    • こうてい校庭
    • にいた子どもたちに早く教室に入るようにと注意した。
    The bell rang indicating the start of class, and the teacher reminded the children in the schoolyard to come quickly back to their classrooms. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3308/2
    • すいごう水郷
    • として知られる観光地では、
    • せんどう船頭
    • きゃく
    • を乗せて
    • ふね
    • 漕ぎ
    • 、観光客は
    • かわ
    • を行く
    • ふね
    • から
    • まち
    • ようす様子
    • を見ることができる。
    At tourist spots known as waterside villages, boat workers row passengers in their boats, and the sightseers can view the streets as they travel down the river. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3310/1
      英語の授業で先生が
    • ほんぶんちゅう本文中
    • の重要な
    • ごく語句
    • について、例文を挙げながら
    • つかいかた使い方
    • を説明してくれた。
    In English class, the teacher explained the usage of important words and phrases in the text, with example sentences. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4174/1
      授業でよくわからない
    • てん
    • があったので、
    • じゅぎょうご授業後
    • に先生に質問した。
    I asked the teacher questions after class because I didn’t understand some of the points he had explained. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4196/1
    • じゅぎょうちゅう授業中
    • 、ぼーっとしている時に急に先生から意見を求められ、しどろもどろになってしまった。
    During class, when I was daydreaming, the teacher abruptly asked for my opinion, and I ended up giving an incoherent response. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4266/1
      「課題提出の
    • しめき締め切り
    • は来週の月曜日で、
    • しめきりいこう締め切り以降
    • の提出は認めない」と先生に言われた。
    The teacher told me, “The deadline for submitting assignments is next Monday, and no submissions will be accepted after the deadline.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4317/1
    • じゅぎょうちゅう授業中
    • となり
    • せき
    • ひと
    • としゃべっていたら、先生に「静かにしなさい」と注意された。
    When I was talking with the person sitting next to me in class, the teacher warned us to be quiet. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4430/2
      小学校での英語教育が
    • ひっしゅうか必修化
    • され、
    • しょうがくごねんせい小学5年生
    • むすめ
    • いっしゅうかん1週間
    • にじかん2時間
    • 、英語の授業を受けている。
    • いちじかん1時間
    • は日本人の先生、もう
    • いちじかん1時間
    • は英語のネイティブの先生が教える授業だ。
    With the introduction of compulsory English education at elementary school, my daughter, a fifth grader, has two hours of English class a week. One hour is taught by a Japanese teacher and the other is led by a native English-speaking teacher. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4430/3
      小学生の頃、母が私の
    • じゅぎょうさんかん授業参観
    • に来たことはなかった。母は
    • べつ
    • の小学校の先生をしていて、自分の
    • たんとう担当
    • するクラスがあったからだ。
    When I was in elementary school, my mother never came to visit my classes on parents’ day. This was because she was a teacher at another elementary school and had her own class to teach. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4476/1
      教師は教室に
    • はい入る
    • と「出席を取ります」と言って、学生の名前を
    • ひとり一人ずつ
    • 呼び始めた。
    The teacher entered the classroom and said, “I will take attendance,” and began calling out the students’ names one by one. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4518/1
    • ひと
    • のことを
    • うたが疑わず
    • すなお素直に
    • ひと
    • の言ったことを
    • なん何でも
    • 信じられる人は、
    • じゅんじょう純情
    • だ。
    A person who can honestly believe anything someone else says without questioning the person has a pure heart. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4590/1
      高校生たちは、制服に反対する理由を書き出し、最後に「
    • じょうじゅつ上述
    • の理由で私たちは制服に反対します。」と
    • しる記す
    • と、
    • せいふくはいし制服廃止
    • ようぼうしょ要望書
    • を生徒指導の先生に
    • てわた手渡した
    The high school students listed their reasons for opposing wearing uniforms and closed their written request for the abolition of uniforms with the following statement: “We oppose uniforms for the reasons stated above.” and handed this written request to the student guidance teacher. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >