Sentences — 163 found
-
jreibun/4561/2
-
電車で乗り合わせた
- ねんぱい年配 の
- じょうきゃく乗客 に話しかけられ、
- お降りる 駅まで会話を楽しんだ。
An elderly passenger on the train spoke to me and we enjoyed a conversation until we reached the station where we got off. — Jreibun -
jreibun/8050/5
-
私は高校生の頃
- はんこうき反抗期 で、
- おや親 とほとんど
- くち口 をきかなかった。
I was going through a rebellious stage when I was in high school, and hardly ever spoke to my parents. — Jreibun -
jreibun/8191/2
- たにん他人 に聞かれて
- こま困る 話でもあるのか、
- となり隣 の
- せき席 の
- どうきゅうせい同級生 が
- こえ声 を
- ひそ潜めて 話しかけてきた。
A classmate sitting next to me spoke to me in a hushed voice, as if he was talking about something he didn’t want others to hear. — Jreibun -
jreibun/8050/3
- さんさい3歳 の
- むすめ娘 は
- はんこうき反抗期 を
- むか迎え 、私たち
- おや親 が何を言っても「やだ!」と
- おこ怒って
- あばれまわ暴れ回る 。
My 3-year-old daughter is undergoing a rebellious phase, and no matter what we parents say, she says, “No!” She gets angry and has tantrums. — Jreibun -
74287
- かのじょ彼女
- たち
- の
- くち口
- から
- しょくば職場
- の
- ろうどうもんだい労働問題
- が
- で出てくる
- こと
- は
- ほとんど
- なかった 。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace. — Tatoeba -
77311
- ろうじん老人
- が
- とつぜん突然
- わたし私
- に
- はな話しかけた 。
An old man spoke to me suddenly. — Tatoeba -
83269
- べんごし弁護士
- は
- いらいにん依頼人
- の
- ために
- せっとくりょく説得力
- の
- ある
- はつげん発言
- を
- した 。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client. — Tatoeba -
84546
- ちち父
- は
- わたし私
- が
- おお大きく
- なって
- しゅうしょく就職
- する
- ばあい場合 、
- がっこう学校
- が
- いかに
- たいせつ大切
- か
- を
- はな話して
- くれた 。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older. — Tatoeba -
85827
- ひこく被告
- は 、
- あいまい曖昧な
- こと
- を
- しゃべって 、
- かんじんな
- こと
- を
- はな話し
- たがらなかった 。
The accused spoke equivocally and didn't want to talk turkey. — Tatoeba -
86192
- かのじょ彼女
- は
- はな話している
- うち
- に
- ごき語気
- が
- つよ強く
- なった 。
Her voice began to rise as she spoke. — Tatoeba -
86461
- かのじょ彼女
- は
- やさしいこえ優しい声
- で
- はな話した 。
She spoke with a soft voice. — Tatoeba -
86462
- かのじょ彼女
- は
- やさしいこえ優しい声
- で
- い言った 。
She spoke in a gentle voice. — Tatoeba -
87108
- かのじょ彼女
- は
- ほほえ微笑み
- ながら
- わたし私
- に
- はな話しかけた 。
She spoke to me with a smile. — Tatoeba -
87624
- かのじょ彼女
- は
- にほんご日本語
- を
- じょうず上手
- に
- はな話した 。
She spoke Japanese well. — Tatoeba -
87697
- かのじょ彼女
- は
- どうぶつ動物
- にたいに対する
- ぎゃくたい虐待
- こうい行為
- を
- つよ強く
- ひなん非難
- した 。
She spoke out strongly against cruelty to animals. — Tatoeba -
87750
- かのじょ彼女
- は
- おこ怒っていた
- が 、
- それ
- を
- おさえて
- はなし話
- を
- した 。
She was angry, but she spoke with restraint. — Tatoeba -
88337
- かのじょ彼女
- は
- こえ声
- を
- ふる震わせて
- はな話した 。
She spoke with her voice trembling. — Tatoeba -
88345
- かのじょ彼女
- は
- せいと生徒
- たち
- が
- かのじょ彼女の
- ことば言葉
- を
- ききのが聞き逃す
- と
- いけない
- から
- ゆっくり
- はな話しました 。
She spoke slowly in case the students should miss her words. — Tatoeba -
89488
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- に
- こごえ小声
- で
- はな話した 。
She spoke to me in a whisper. — Tatoeba -
88677
- かのじょ彼女
- は
- すこ少し
- ひにく皮肉
- っぽく
- はな話した 。
She spoke with a suggestion of sarcasm in her voice. — Tatoeba