Sentences — 63 found
-
jreibun/8217/1Details ▸
- ひっこみじあん引っ込み思案 な
- むすめ娘 は、
- じゅぎょうちゅう授業中 に
- て手 を
- あ挙げて 発言したり、新しい友だちを作ったりすることが
- にがて苦手だ 。
My shy daughter is not good at raising her hand in class to speak up or make new friends. — Jreibun -
jreibun/8259/2Details ▸
-
初めて会った
- ゆうじん友人 の子どもは、
- まった全く
- ひとみし人見知りする
- ようす様子 もなく
- ひとなつ人懐っこい
- えがお笑顔が
- かわい可愛かった 。
My friend’s child, whom I met for the first time, did not seem shy at all and had a cute, friendly smile. — Jreibun -
jreibun/8284/2Details ▸
-
弟は恥ずかしがり屋で感謝や謝罪を
- すなお素直に 伝えられないため、
- まわ周り から「
- ひねくれものひねくれ者 」と誤解されやすい。
My younger brother is shy and unable to sincerely express gratitude or apology in a straightforward manner. As a result, he is frequently misunderstood by those around him as a contrary person. — Jreibun -
86227Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- つめ冷たい
- よりも
- むしろ
- うちき内気
- なのです 。
She is more shy than cold. — Tatoeba -
87659Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- うちき内気な
- せいかく性格
- の
- もちぬし持ち主
- です 。
She shows a shy disposition. — Tatoeba -
87660Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- うちき内気
- で 、
- いつも
- うし後ろ
- の
- ほう方
- に
- いる 。
She is shy and always remains in the background. — Tatoeba -
87925Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- は恥ずかしがり
- で
- むくち無口
- だ 。
She is shy and talks little. — Tatoeba -
88096Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- そつぎょう卒業
- する
- まで
- たいへん
- うちき内気
- だった 。
She had been very shy till she graduated. — Tatoeba -
88220Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- まえ前ほど
- は恥ずかしがり
- ではない 。
She is not so shy as she used to be. — Tatoeba -
88357Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- う生まれつき
- うちき内気
- だった 。
She was naturally shy. — Tatoeba -
88459Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- ひとみし人見知り
- を
- する 。
She is shy of strangers. — Tatoeba -
88681Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- すこ少しも
- おも思いやり
- に
- かけ欠けている
- の
- ではない 。
- ただ
- は恥ずかしがりな
- だけ
- だ 。
She's by no means lacking in consideration. She's just shy. — Tatoeba -
89507Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- に
- む向かって 、
- は恥ずかし
- そう
- に
- ほほえんだ 。
She gave me a shy smile. — Tatoeba -
89739Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- こども子供
- の
- とき
- わたし私たち
- の
- おお多く
- が
- そう
- であった
- よう
- に
- とても
- は恥ずかしがりや
- だった 。
She was, as many of us were, very shy in her childhood. — Tatoeba -
90086Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- こうこう高校
- じだい時代
- うちき内気
- でした 。
She was shy in her high school days. — Tatoeba -
91195Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- いせい異性
- の
- まえ前
- で
- は
- ひじょう非常に
- は恥ずかしがる 。
She feels very shy in the presence of the opposite sex. — Tatoeba -
91916Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- とても
- うちき内気
- で 、
- パーティー
- で
- は
- いつも
- おちつ落ち着けない 。
She is very shy and feels ill at ease at parties. — Tatoeba -
94766Details ▸
- かのじょ彼女
- に
- はな話しかけよう
- とする
- とき 、
- わたし私
- は
- いつでも
- とても
- は恥ずかしくて 、
- くち口ごもる
- とか 、
- なに何か
- ばかげた
- こと
- を
- い言う
- いじょう以上
- の
- こと
- は
- できなかった 。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid. — Tatoeba -
94864Details ▸
-
翔太
- は
- かのじょ彼女
- に
- あ会う
- の
- が
- は恥ずかしい
- と
- い言いました 。
Shota said that he was shy about seeing her. — Tatoeba -
99183Details ▸
- かれ彼
- は
- ようじん用心
- して
- なかなか
- ほんとう本当
- の
- こと
- を
- い言わない 。
He is shy of telling the truth. — Tatoeba