Sentences — 496 found
-
82195Details ▸
- ぼく僕
- の
- じんせい人生
- に
- くちをだ口を出さないで
- くれ 。
You can't run my life. — Tatoeba -
82304Details ▸
- ぼく僕
- なら
- スープ
- さら皿
- を
- も持ってきて 、
- グラス
- を
- じゅうぶん充分
- に
- ちゅうい注意
- し
- ながら
- テーブル
- の
- はし端
- まで
- すべ滑らせて
- みず水
- を
- その
- スープ
- さら皿
- に
- ながしこ流し込む
- な 。
- みず水
- は
- ゆか床
- には
- こぼれない 。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor. — Tatoeba -
83308Details ▸
- べんきょう勉強する
- こと事によって
- けっきょく結局
- は
- せいこう成功
- します
- よ 。
You will succeed in the long run by studying. — Tatoeba -
83485Details ▸
- べいこく米国
- れんぽう連邦
- じゅんびぎんこう準備銀行
- は
- ぎんこう銀行
- の
- とりつ取り付け
- さわ騒ぎ
- を
- くいと食い止めよう
- としています 。
The Fed is trying to stave off a run on the banks. — Tatoeba -
83852Details ▸
- ふくしゃき複写機
- の
- かみ紙
- を
- き切らした
- よ 。
We've run out of paper for the photocopier. — Tatoeba -
83915Details ▸
- ふろ風呂
- に
- ゆ湯
- を
- い入れる 。
Run hot water into the bath. — Tatoeba -
83916Details ▸
- ふろ風呂
- が
- あつ熱
- すぎる
- ので
- みず水
- を
- う埋めて
- ぬるく
- する 。
As the bath is too hot, I will run some cold water into it. — Tatoeba -
84159Details ▸
- へや部屋
- の
- なか中
- を
- はしりまわ走り回らないで
- ちょうだい 。
Please don't run about the room. — Tatoeba -
84175Details ▸
- へや部屋
- の
- なか中
- で
- あば暴れまわってはいけない 。
Don't run about wildly in the room. — Tatoeba -
84176Details ▸
- へや部屋
- の
- なか中
- で
- はしりまわ走り回る
- な 。
Don't run around in the room. — Tatoeba -
85069Details ▸
- ふせい不正
- を
- はたら働く
- と
- たいほ逮捕
- される
- きけん危険
- が
- ある 。
If you cheat, you run the chance of getting arrested. — Tatoeba -
85871Details ▸
- ひしょ秘書
- に
- コピー
- を 10
- ぶ部
- とって
- もらった 。
I had my secretary run off ten copies. — Tatoeba -
88161Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- はし走る
- どころか 、
- まった全く
- ある歩け
- も
- しない 。
She can hardly walk, let alone run. — Tatoeba -
88893Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- くるま車
- に
- ひかれた 。
She was run over by the car. — Tatoeba -
89777Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- こども子供
- が
- どうろ道路
- に
- とびだ飛び出す
- の
- を
- み見て
- つよ強く
- ブレーキをかけた 。
She braked hard when she saw a child run out into the road. — Tatoeba -
89838Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- かさ傘
- を
- と閉じて 、
- はしりだ走り出した 。
She shut an umbrella and began to run. — Tatoeba -
90624Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- あや危うく
- じどうしゃ自動車
- に
- ひかれる
- ところ
- だった 。
She came very near being run over by a motorcar. — Tatoeba -
90991Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- しお塩
- を
- き切らしている
- のに
- 気付いた 。
She discovered that she had run out of salt. — Tatoeba -
91216Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- やみ闇
- に
- まぎれて
- に逃げ
- とおせた 。
She managed to run away under cover of darkness. — Tatoeba -
91581Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- フルマラソン
- を
- はし走る
- ことができる 。
She can run a full marathon. — Tatoeba