Sentences — 23 found
-
jreibun/3287/1
-
タイムを比較するため、ジョギングはいつも同じコースを走ることにしている。
I always jog the same route in order to compare my times from day to day. — Jreibun -
jreibun/3352/1
-
携帯電話をなくしてしまい、自宅や職場、通勤経路など
- こころあ心当たり のある場所は
- すべ全て 探したが、見つからなかった。
I lost my cell phone and looked everywhere for it: in my home, at work, and on a commuting route. Despite all my efforts, I could not find it. — Jreibun -
jreibun/4512/1
- しないじゅんかん市内循環バス は、市民の生活の
- あし足 として利用されている。
The city’s circular-route buses are used by citizens as a means of daily transportation. — Jreibun -
jreibun/8190/2
-
小学校
- にゅうがくまえ入学前 には、
- いちど一度 子どもと
- いっしょ一緒に
- つうがくろ通学路 を歩いてみて、どこにどんな危険が
- ひそ潜んで いるのかチェックしたほうがよい。
Before your child starts attending elementary school, it is advisable to walk the route to school along with your child and check for any potential dangers that may be lurking. — Jreibun -
74578
- ここ
- で
- まよ迷わず
- うかいろ迂回路
- を
- と取る
- こと
- に
- する 。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route. — Tatoeba -
75147
- いま今
- の
- にほん日本
- は
- じめつ自滅
- へ
- の
- みち
- を
- つきすす突き進んでいます
- よ
- ね 。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it? — Tatoeba -
77395
- ろせん路線
- ちず地図
- を
- もらえます
- か 。
May I have a bus route map? — Tatoeba -
77396
- ろせんず路線図
- を
- もらえません
- か 。
Can I get a route map, please? — Tatoeba -
98298
- かれ彼ら
- は 17
- ごう号
- せん線
- を
- とお通って
- やってきやって来た 。
They came by Route 17. — Tatoeba -
125231
- てつどう鉄道
- の
- みちすじ道筋
- を
- き決める
- の
- は
- いったい一体
- なに何
- だろうか 。
What is it that determines the route a railway takes? — Tatoeba -
168995
- しせつだん使節団
- は
- くうろ空路
- を
- りよう利用
- して
- こっきょう国境
- まで
- の
- さいたんきょり最短距離
- を
- い行った 。
The mission took the direct route by air to the boundary. — Tatoeba -
171468
- きょう今日
- ルート 66
- で
- しょうとつ衝突
- じこ事故
- が
- あった
- んだ 。
There was a smash-up out on Route 66 today. — Tatoeba -
197834
- これ
- は
- パリ
- へ
- の
- さいたん最短
- コース
- です 。
It's the shortest route to Paris. — Tatoeba -
198144
- バス
- の
- ろせんず路線図
- を
- か貸して
- ください 。
May I have a bus route map? — Tatoeba -
198145
- バス
- の
- ろせんず路線図
- が
- ほしい
- のです
- が 。
I'd like a bus route map. — Tatoeba -
205926
- それから
- その
- ろせん路線
- の
- とお通る
- さいりょう最良
- の
- みちすじ道筋
- を
- き決める
- ひつよう必要
- が
- ある 。
- それ
- は
- なに何よりも
- その
- ろせん路線
- が
- とお通る
- ちけい地形
- によって
- き決まる 。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross. — Tatoeba -
218046
- これまで
- の
- ところ 、
- たんけんたい探検隊
- が
- どの
- ルート
- を
- と取った
- か
- について
- は 、
- し知らせ
- が
- きていない 。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken. — Tatoeba -
225016
- こうした
- こと
- を
- じっくり
- こうりょ考慮
- して
- から 、
- すいしんしゃ推進者
- は
- ほうりつあん法律案
- という
- かたち形
- で
- けいかくあん計画案
- を
- ていしゅつ提出
- する
- が 、
- ぎかい議会
- で
- の
- ひはん批判
- に
- たいしょ対処
- する
- ために 、
- ルート
- の
- へんこう変更
- を
- 余儀なく
- させられる
- かもしれない 。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament. — Tatoeba -
234160
- あなた
- が
- どの
- ルート
- を
- とって
- も 、
- そこ
- に
- つ着く
- の
- は
- まにあ間に合う
- でしょう 。
Whichever route you take, you will get there in time. — Tatoeba -
168371
- し市
- は
- バス
- ろせん路線
- を 10Km
- えんちょう延長
- した 。
The city expanded the bus route 10Km further. — Tatoeba