Sentences — 60 found
-
88721
- かのじょ彼女
- は
- じょせいさべつ女性差別
- てっぱい撤廃
- を
- しゅちょう主張
- した 。
She advocated equal rights for women. — Tatoeba -
88722
- かのじょ彼女
- は
- じょせい女性
- の
- けんり権利
- ようご擁護
- の
- ねっしん熱心な
- しじしゃ支持者
- である 。
She is a strenuous supporter of women's rights. — Tatoeba -
96925
- かれ彼ら
- は
- じこく自国
- の
- けんり権利
- を
- ようご擁護
- した 。
They stood up for the rights of their nation. — Tatoeba -
105720
- かれ彼
- は
- わたし私の
- どうけん同権
- について
- の
- はつげん発言
- を
- もんだい問題
- に
- した 。
He took me up on my remarks about equal rights. — Tatoeba -
106505
- かれ彼
- は
- しみんけん市民権
- を
- うば奪われた 。
He was deprived of his civil rights. — Tatoeba -
121219
- はんざいしゃ犯罪者
- は
- しゃかいてき社会的
- けんり権利
- を
- うば奪われている 。
Criminals are deprived of social rights. — Tatoeba -
123422
- どくさいせいけん独裁政権
- は
- じんけんしんがい人権侵害
- の
- ぜんか前科
- について
- ひなん非難
- を
- う受けました 。
The dictatorship came under fire for its human rights record. — Tatoeba -
136718
- だれ誰も
- あなた
- の
- じんけん人権
- を
- うば奪う
- ことはできない 。
No one can deprive of your human rights. — Tatoeba -
165490
- わたし私たち
- は
- たにん他人
- の
- きほんてき基本的な
- じんけん人権
- を
- そんちょう尊重
- すべき
- であり 、
- まして
- たにん他人
- の
- せいめい生命
- は
- とうぜん当然
- である 。
We should respect the basic human rights of others much more their lives. — Tatoeba -
168302
- しみん市民
- は
- だれ誰でも
- その
- けんり権利
- を
- うば奪われて
- は
- ならない 。
No citizen should be deprived of his rights. — Tatoeba -
168305
- しみん市民
- は
- なんぴとたりとも
- けんり権利
- を
- うば奪われて
- は
- いけない 。
No citizen should be deprived of his rights. — Tatoeba -
173966
- こうみんけん公民権
- うんどう運動
- は
- ある
- ゆめ夢
- に
- いた至る 。
The civil rights movement leads to a dream. — Tatoeba -
174652
- こじん個人の
- けんり権利
- が
- じゆう自由
- しゃかい社会
- で
- もっとも
- たいせつ大切な
- けんり権利
- です 。
The rights of the individual are the most important rights in a free society. — Tatoeba -
174655
- こじん個人
- には
- けんり権利
- と
- ぎむ義務
- が
- ある 。
An individual has rights and responsibilities. — Tatoeba -
175373
- けんり権利
- を
- こうし行使
- する 。
I exercise my rights. — Tatoeba -
191536
- あいこくしゃ愛国者
- たち達
- は
- こくみん国民
- の
- けんり権利
- を
- ようご擁護
- した 。
The patriots stood up for the rights of their nation. — Tatoeba -
209432
- その
- しゅうかい集会
- は
- じんけん人権
- に
- かんしんをも関心を持つ
- ひとびと人々
- の
- あつ集まり
- だった 。
The assembly consisted of people concerned about human rights. — Tatoeba -
210560
- その
- こくじん黒人
- たち
- は
- なが長いこと
- けんり権利
- を
- うば奪われて
- きた 。
Those black people have long been deprived of their rights. — Tatoeba -
214416
- すべての
- ひとびと人々
- の
- けんり権利
- を
- そんげん尊厳
- すべき
- だ 。
You should regard the rights of all. — Tatoeba -
214431
- すべての
- ひと人
- は
- たいとう対等
- の
- けんり権利
- を
- ゆう有する 。
All men have equal rights. — Tatoeba