Sentences — 25 found
-
jreibun/2414/1
-
オリンピックの
- かいさい開催 に向けて、スタジアムの建設工事が
- きゅう急 ピッチで進められている。
Construction of the stadium is progressing at a rapid pace in preparation for the Olympics. — Jreibun -
jreibun/8181/1
- しんがたコロナウィルスかんせんしょう新型コロナウイルス感染症 の
- きゅうげき急激な
- かんせんかくだい感染拡大 を受け、政府は
- ひじょうじたいせんげん非常事態宣言 を
- はつれい発令した 。
In response to the rapid spread of the new coronavirus infection, the government has declared a state of emergency. — Jreibun -
jreibun/8229/2
-
爆発的な拡大を見せる
- かんせんしょう感染症 への対応策として、
- あら新たな
- けいこうやく経口薬 の開発が
- きゅう急ピッチ で進められている。
New oral drugs are being developed at a rapid pace as a response to the explosive spread of infectious diseases. — Jreibun -
jreibun/8181/2
- わかてしゃちょう若手社長
- ひき率いる
- アイティーけいIT系 のベンチャー
- きぎょう企業 は、起業から
- ごねん5年 で
- ねんしょう年商
- さんおく3億 を超えるほどの非常な
- いきお勢い で成長を続け、注目を浴びている。
An IT venture company led by a young president has been growing at an extremely rapid pace and attracting attention; it has annual sales of over 300 million yen within five years of its inception. — Jreibun -
139698
- はや速
- すぎて
- ついていけない
- よ 。
I can't keep pace with you. — Tatoeba -
142567
- せいしょうねん青少年
- の
- ひこう非行
- が
- きゅうそく急速に
- ぞうか増加
- している 。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace. — Tatoeba -
147567
- 初め
- から
- いきご意気込み
- すぎる
- と 、
- とちゅう途中
- で
- いきぎ息切れ
- する
- ぞ 。
You have to pace yourself or you'll choke halfway through. — Tatoeba -
75725
- わ分かってます
- わ 。
- ちゃんと
- ペースはいぶんペース配分
- は
- かんが考えてあります
- もの 。
I know. I've thought about how to pace myself. — Tatoeba -
101859
- かれ彼
- は
- とかい都会
- の
- ペース
- に
- まだ
- な慣れ
- きっていない 。
He's never quite adjusted to the pace of the city. — Tatoeba -
102175
- かれ彼
- は
- ちゃくじつ着実な
- ほちょう歩調
- で
- おか丘
- を
- 登っていた 。
He was walking up the hill at a steady pace. — Tatoeba -
102675
- かれ彼
- は
- はや速い
- あしど足取り
- で
- ある歩いた 。
He walked at a quick pace. — Tatoeba -
116171
- かれ彼の
- ほちょう歩調
- が
- はや速く
- なった 。
His pace quickened. — Tatoeba -
2321357
- かれ彼
- は
- はや速い
- ペース
- で
- ある歩いた 。
He walked at a quick pace. — Tatoeba -
164088
- わたし私
- は
- のんびりやのんびり屋
- さん
- です 。
I do things at my own pace. — Tatoeba -
169138
- しごと仕事の
- ペース
- は
- しゃいん社員
- かくじん各人
- に
- まか任されている 。
Work pace is left up to the individual employee. — Tatoeba -
173015
- こくみんそうせいさん国民総生産
- の
- の伸び
- は
- まったく
- おそ遅い
- ペース
- です 。
The GNP has been growing at a snail's pace. — Tatoeba -
185835
- われわれ我々
- は
- さいきん最近の
- けんきゅう研究
- に
- おくれをと遅れをとっている 。
We have not kept pace with the latest research. — Tatoeba -
221892
- この
- さぎょう作業 、
- もうちょっと
- スピードアップ
- できない
- か
- なあ 。
I'd like you to pick up the pace a little on this job. — Tatoeba -
224127
- こっち
- の
- ひと人
- は
- のんびり
- してる
- ね 。
The locals around here really live at a relaxed pace. — Tatoeba -
233378
- あなた
- の
- けいかく計画
- には
- ついていけない 。
I can't keep pace with your plan. — Tatoeba