Sentences — 173 found
-
jreibun/4571/1Details ▸
- かた肩 が
- こ凝った とき、
- かた肩 を
- じょうげ上下 に動かすエクササイズをすると、
- かた肩まわり の
- きんにく筋肉 がほぐれリラックスできる。
When the shoulders are stiff, exercises that move the shoulders up and down relax the surrounding muscles and help you unwind. — Jreibun -
jreibun/9904/2Details ▸
- いなか田舎 に移り住んでから
- さんじゅうねん30年 の
- さいげつ歳月 が流れ、幼かった
- むすこ息子たち も
- いま今 はそれぞれ家族を
- やしな養う 父親となった。
Thirty years have passed since we moved to the countryside, and our sons, who were young back then, are now fathers with families of their own. — Jreibun -
74483Details ▸
- しょうそくすじ消息筋
- によると 、○○
- しゃ社
- は
- とうしょういちぶ東証一部
- へ
- の
- じょうじょう上場
- を
- じゅんび準備
- している 。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. — Tatoeba -
74592Details ▸
- かた肩
- かんせつ関節
- は 、
- たんどく単独
- で
- うご動く
- ほか 、
- うで腕
- の
- うご動き
- に
- も
- れんどう連動
- して
- うご動きます 。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements. — Tatoeba -
74723Details ▸
-
「
- どいて
- ください 」「
- やんのか ?
- あんちゃん 」
"Please move aside." "Ya wanna make something of it, sonny?" — Tatoeba -
74825Details ▸
- も~う 、
- モタモタ
- しない
- の 。
- ちこく遅刻
- になっ
- ちゃう
- でしょ 。
- ほら 、
- ひも紐 、
- むす結んで
- あげる 。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. — Tatoeba -
75221Details ▸
- うご動ける
- よう
- になる
- と
- けんこう健康
- の
- 有難
- さ
- を
- じっかん実感
- します
- よ
- ね 。
It's when you become able to move that the real value of health hits home. — Tatoeba -
75486Details ▸
- なに
- ちんたら
- ある歩いて
- んだ 。
Get a move on! — Tatoeba -
75499Details ▸
- これから
- かそうば火葬場
- へ
- いどう移動
- します
- ので 、小川
- さま様
- と
- きみ君
- は
- くるま車
- へ 。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... — Tatoeba -
76311Details ▸
- へた下手に
- て手
- を
- うご動かす
- と
- 気付かれて
- しまう
- と
- いう
- きょうはくかんねん強迫観念
- が
- おれ俺
- を
- おそ襲う 。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed. — Tatoeba -
77131Details ▸
- わくせい惑星
- は
- こうせい恒星
- の
- まわ周り
- を
- まわ回る 。
Planets move around a fixed star. — Tatoeba -
78660Details ▸
- らいしゅう来週
- になると
- ひとかぞく一家族
- が
- はい入って
- くる 。
Next week a family will move in. — Tatoeba -
86128Details ▸
- かのじょ彼女
- を
- いえ家
- を
- で出て
- どくりつ独立
- し
- たがっている 。
She wants to move out and find a place of her own. — Tatoeba -
95914Details ▸
- かれ彼
- を
- お起こす
- と
- いけない
- から 、
- わたし私たち
- は
- うご動かなかった 。
We did not move for fear we should wake him up. — Tatoeba -
96214Details ▸
- かれ彼ら
- は
- こわ怖くて
- いっぽ一歩
- も
- うご動けなかった 。
They were so frightened that they couldn't move an inch. — Tatoeba -
96824Details ▸
- かれ彼ら
- は
- ばしょ場所
- から
- ばしょ場所
- へと
- うごきまわ動き回り 、
- よく
- しょくぎょう職業
- を
- か変え 、
- より
- おお多く
- りこん離婚
- し 、
- きけん危険
- と
- おも思える
- けいざいてき経済的 、
- しゃかいてき社会的
- ぼうけん冒険
- を
- おか冒す 。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous. — Tatoeba -
98240Details ▸
- かれ彼ら
- は
- あちこち
- へと
- いどう移動
- して
- きます 。
They move from place to place. — Tatoeba -
101660Details ▸
- かれ彼
- は
- うご動く
- こと事
- が
- できなかった 。
He was unable to move. — Tatoeba -
101662Details ▸
- かれ彼
- は
- うご動く
- ことができず 、
- たす助け
- を
- おおごえ大声
- で
- もと求めねばなりませんでした 。
He couldn't move and had to call for help. — Tatoeba -
104109Details ▸
- かれ彼
- は
- すこ少しも
- じっと
- していない 。
He is always on the move. — Tatoeba