Sentences — 583 found
-
jreibun/9767/3
- どうりょう同僚 は会議冒頭の挨拶で
- じょうし上司 を持ち上げ、
- じょうし上司 に
- こういんしょう好印象 を与えようとしているかのようだった。
My colleague seemed to be trying to give a good impression to his boss by flattering him in his opening remarks at the beginning of the meeting. — Jreibun -
jreibun/2454/2
-
反対派は「こんな
- ずさん杜撰な 案を絶対に認めるわけにはいかない」と
- きょうこう強硬に 主張し、会議は
- こうちょくじょうたい硬直状態 が続いたまま、
- じかんぎ時間切れ となった。
The opposition group forcefully insisted, “We absolutely cannot approve such a faulty proposal,” and the meeting remained deadlocked as time ran out. — Jreibun -
jreibun/9767/2
- じつぎょうか実業家 が
- しゅさい主催する パーティーで、
- まね招かれた
- せいじか政治家 は
- しゅさいしゃ主催者 に
- おんぎ恩義 があるのか、スピーチで
- さか盛んに 彼を持ち上げた。
At a party hosted by a businessperson, an invited politician, perhaps indebted to the organizer, enthusiastically flattered him in his speech. — Jreibun -
169674
- ゆうべ昨夜
- の
- かいごう会合
- で
- は 、
- その
- もんだい問題
- で
- ぎろん議論
- となった 。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion. — Tatoeba -
75981
- しんろそうだん進路相談
- が
- ある
- ん
- だ
- って
- さ 。
- だから
- きょう今日
- は
- おれ俺
- と パム
- だけ
- だ 。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you. — Tatoeba -
76002
- ばしょ場所
- の
- かくにん確認 :
- みあ見合い
- の
- ばしょ場所
- を
- ほんにん本人
- か
- つきそいにん付き添い人
- が
- したみ下見
- を
- して
- おきましょう 。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance. — Tatoeba -
76817
- おきゃくお客さま
- を
- むか迎える
- まえ前
- には 、
- トイレ
- の
- 鍵がかかる
- かどうか
- も
- しっかり
- チェック
- して 。
Before meeting your guests, be sure to carefully check that the toilet door locks. — Tatoeba -
76957
- ふたり2人っきり
- で
- デート ・・
- もとい 、
- オフかいOFF会
- だ
- と
- おも思った
- けど 、
- そこ
- まで
- あま甘く
- も
- ない
- よ
- な 。
So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy. — Tatoeba -
77052
-
「
- あれ ?恵子
- は ?」「
- きょう今日
- は
- さんしゃめんだん三者面談
- だ
- から
- おく遅れる
- って 」
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late." — Tatoeba -
80319
- あした明日
- かいごう会合
- が
- ある
- と
- いう
- こと
- は
- りょうしょうず了承済み
- だ 。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow. — Tatoeba -
80320
- あした明日
- かいごう会合
- が
- ある
- と
- いう
- こと
- は
- りょうかいず了解済み
- だ 。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow. — Tatoeba -
81337
- まいあさ毎朝
- わたし私たち
- は 10
- ふんかん分間
- ホームルーム
- が
- あります 。
We have a homeroom meeting for ten minutes every morning. — Tatoeba -
81359
- まいつき毎月
- いっかい一回
- かいごう会合
- を
- ひら開いている 。
We hold a meeting once a month. — Tatoeba -
81974
- ぼく僕
- は
- かいぎ会議
- に
- しゅっせき出席
- します 。
I will present myself at the meeting. — Tatoeba -
81976
- ぼく僕
- は
- かい会
- には
- しゅっせき出席
- します 。
I will present myself at the meeting. — Tatoeba -
82358
- ぼく僕たち
- が
- であ出会った
- の
- は
- まったく
- の
- ぐうぜん偶然
- でした 。
Our meeting was purely accidental. — Tatoeba -
82547
- わす忘れない
- ように
- かいごう会合
- は
- げつようび月曜日
- である
- という
- こと
- を
- わたし私
- に
- い言って
- くだ下さい 。
Remind me that the meeting is on Monday. — Tatoeba -
83152
- はは母
- が
- びょうき病気
- なので
- わたし私
- は
- その
- かいごう会合
- に
- しゅっせき出席
- できなかった
- のです 。
My mother's illness prevented me from attending the meeting. — Tatoeba -
83521
- へいかい閉会
- した 。
The meeting was closed. — Tatoeba -
83899
- ふくだいとうりょう副大統領
- は
- だいとうりょう大統領
- の
- かわりに 、
- その
- かいごう会合
- で
- はなし話
- を
- した 。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President. — Tatoeba