Sentences — 136 found
-
jreibun/8182/1
- しゅしょう首相 に向けられた疑惑についてコメントを求める記者たちに対し、
- しゅしょうふじん首相夫人 は、
- くちもと口元 に
- びしょう微笑 をたたえながら
- えしゃく会釈 しただけだった。
When reporters asked the First Lady to comment on the allegations leveled against the prime minister, she bowed slightly with a smile only on her lips. — Jreibun -
jreibun/9813/1
-
かつて
- しがけん滋賀県 に住んだ
- ようせつ夭折 の
- にほんがか日本画家 は
- びわこ琵琶湖 にまつわる
- りゅうじょ竜女 の
- ものがたり物語 を題材とし、いくつかの作品を残している。
The Japanese painter who once lived in Shiga Prefecture and died young left several works based on the tale of the dragon lady associated with Lake Biwa. — Jreibun -
74099
- ママ~ !
- あの
- おねえお姉ちゃん
- と
- おにいお兄ちゃん 、
- お手手
- つな繋いで 、
- すっごく
- なかよ仲良し
- さん
- だ
- ね~ !
Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they! — Tatoeba -
74123
-
「
- なあ 、
- そこ
- の
- ねえ姉さん 」「
- え ?」「
- ちょっと
- そうだんにの相談に乗って
- くれない
- か ?」
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?" — Tatoeba -
93479
- かのじょ彼女
- は
- オー・エルOL
- だ
- よ 。
She works as an office lady. — Tatoeba -
75412
-
「
- みせ店
- の
- ばーさん
- は 、
- すげー
- あいそ愛想
- わる悪い
- ん
- だけど
- さー 」「大輝、
- きこえ聞こえとる
- ぞ 」「
- げっ ・・・」
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!" — Tatoeba -
75907
- ふと太った
- じょせい女性
- が
- うた歌う
- まで
- オペラ
- は
- お終わらない 。
The opera ain't over till the fat lady sings. — Tatoeba -
76726
- このかたこの方
- が 、「真砂
- かん館 」
- の
- お
- かみさん
- の 染葉洋子
- さん 。
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha. — Tatoeba -
77251
- ろうふじん老婦人
- は
- それ
- を
- かのじょ彼女
- に
- プレゼント
- し 、
- ぜひ是非
- う受けて
- ほしい
- と
- いった 。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it. — Tatoeba -
77253
- ろうふじん老婦人
- は 、
- どうろ道路
- を
- おうだん横断
- する
- の
- を
- てつだ手伝った
- こと
- にたいに対して 、
- わたし私
- に
- かんしゃ感謝
- した 。
The old lady thanked me for helping her across the road. — Tatoeba -
77255
- ろうふじん老婦人
- が
- わた渡る
- の
- を
- たす助けた 。
I helped an old lady across. — Tatoeba -
79790
- もん門
- の
- ところ
- に
- いる
- ろうふじん老婦人
- を
- し知っています
- か 。
Do you know the old lady at the gate? — Tatoeba -
79793
- もん門
- の
- そば
- に
- た立っている
- おんなのひと女の人
- は
- ゆうめい有名な
- かしゅ歌手
- だ 。
The lady standing by the gate is a famous singer. — Tatoeba -
79797
- もん門
- から
- はい入り
- かけていた
- ふじん婦人
- と
- その
- もんばん門番
- に
- と止められた 。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper. — Tatoeba -
81996
- ぼく僕
- は
- うん運がいい
- から
- だいじょうぶ大丈夫
- だ
- よ 。
Lady luck is smiling on me, and I'll be fine. — Tatoeba -
82344
- ぼく僕たち
- は
- おばあちゃん
- の
- たんじょう誕生パーティー
- を
- ひら開いた
- んだ 。
We had a birthday party for the old lady. — Tatoeba -
84968
- ふじん婦人
- は
- その
- おとこ男
- を
- かんだい寛大
- に
- あつか扱った 。
The lady tolerated the man. — Tatoeba -
86066
- かのじょ彼女
- てつ鉄
- の
- いし意志
- を
- も持ってる
- から
- ね 。
She's a lady of iron will. — Tatoeba -
86199
- かのじょ彼女
- は
- ろうふじん老婦人
- に
- あたた温かい
- びしょう微笑
- を
- 投げかけた 。
She shot a warm smile at the old lady. — Tatoeba -
87125
- かのじょ彼女
- は
- ひじょう非常に
- じょうひん上品な
- じょせい女性
- です 。
She is a very refined lady. — Tatoeba