Sentences — 86 found
-
jreibun/2409/1Details ▸
- かっせいたん活性炭 には
- にお臭い を吸着する
- さよう作用 があるので、冷蔵庫や
- くるま車 の
- だっしゅうざい脱臭剤 、
- だいどころよう台所用 の
- じょうすいき浄水器 などに利用されている。
Due to its ability to absorb odors, activated charcoal is used as a deodorizer and placed in refrigerators and cars. Furthermore, it is also used in the filter of water purifiers in the kitchen. — Jreibun -
jreibun/4201/1Details ▸
- れいぞうこ冷蔵庫 に
- い入れずに キャベツを
- すうじつかん数日間 キッチンに置きっぱなしにしていたら、しなびてしまった。
I left cabbage in the kitchen for a few days without storing it in the refrigerator, and it became shriveled. — Jreibun -
jreibun/4468/1Details ▸
- ばっし抜歯した
- あと後 、
- いた痛み や
- しゅっけつ出血 がひどく、また長く続くようなら、
- はいしゃ歯医者 に連絡したほうがいい。
If the pain and bleeding are severe and persist for a long time after the tooth has been extracted, you should contact your dentist. — Jreibun -
jreibun/4519/1Details ▸
-
高齢者施設の
- ちょうりば調理場 で働いているが、衛生管理についてはマニュアルに
- じゅん準じて 対応するように言われている。
I work in a kitchen at an elderly care facility and have been told to follow the manual regarding hygiene management. — Jreibun -
jreibun/4537/1Details ▸
- ひとりぐ一人暮らし をしているから、掃除や洗濯などの家事は
- すべ全て 自分でやるよりしようがない。
Since I live alone, I have no choice but to do all the housework such as cleaning and laundry myself. — Jreibun -
jreibun/9766/1Details ▸
- おしょうがつまえお正月前 になると、
- かぞく家族
- そうで総出 で
- もち餅 をつくのが
- わがや我が家 の
- ねんちゅうぎょうじ年中行事 である。その
- ひ日 は
- あさ朝 から
- もちごめもち米 を
- む蒸し 、
- だいどころ台所 は
- ひとごえ人声 で
- にぎ賑やかに なる。
Before New Year’s, we have an annual family event of pounding steamed rice into cake together. On that day, glutinous rice is steamed beginning in the morning, and the kitchen is filled with the lively sound of our voices. — Jreibun -
jreibun/9897/1Details ▸
- だいどころ台所 からパンの焼ける
- こう香ばしい
- にお匂い がしてきた。
The savory smell of baked bread swirled from the kitchen. — Jreibun -
jreibun/4468/2Details ▸
- ほうちょう包丁 やナイフで
- けが怪我 をし、出血した場合は、まず水道の
- りゅうすい流水 で汚れを流して落とす。それから、清潔なガーゼを
- きずぐち傷口 に当て、
- しけつ止血 する。
If you have injured yourself with a knife or kitchen knife and are bleeding, first flush the cut with running water from the tap and clean it off. Then, apply clean gauze to the wound to stop the bleeding. — Jreibun -
jreibun/4537/2Details ▸
- いっこだ一戸建て を建てるとき、どのハウスメーカーを選ぶかによって住宅の
- やね屋根 や
- かべ壁 、
- ゆか床 の素材からキッチンの
- なが流し に至るまで、
- ひょうじゅんしよう標準仕様 かオプションかという取り扱いには違いがあるので、よく比較したほうがいい。
When building a detached home, depending on which house builder you choose, there are differences in the handling of standard and optional specifications, from the materials of the home’s roof, walls, and floors to the kitchen sink. You should therefore compare options offered by each builder carefully. — Jreibun -
76126Details ▸
- つま妻
- は
- さかな魚
- の
- オードブル
- が
- す好き
- だ
- から
- ね 、
- つ釣り
- に
- でか出掛ける
- とき
- は
- お
- ゆる許し
- が
- で出やすい
- ん
- だ
- よ
- ね 。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing. — Tatoeba -
79676Details ▸
- よなか夜中
- に
- だいどころ台所
- で
- もの物
- が
- こわ壊れる
- おと音
- が
- した 。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. — Tatoeba -
82896Details ▸
- はは母
- は
- だいどころ台所
- に
- います 。
Mother is in the kitchen. — Tatoeba -
82897Details ▸
- はは母
- は
- だいどころ台所
- で
- いそが忙しく
- している 。
My mother is busy in the kitchen. — Tatoeba -
82898Details ▸
- はは母
- は
- だいどころ台所
- で
- せっせと
- りょうり料理
- し
- ながら
- うた歌
- を
- くち口ずさんでいた 。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. — Tatoeba -
83034Details ▸
- はは母
- は
- まだ
- だいどころ台所
- で
- はたら働いている 。
My mother is still working in the kitchen. — Tatoeba -
86641Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- まいあさ毎朝 、
- はは母
- が
- だいどころ台所
- で
- ちょうしょく朝食
- の
- したく
- する
- の
- を
- てつだ手伝います 。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. — Tatoeba -
87837Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- ながねん長年
- の
- あいだ間
- に
- ほうちょう包丁
- を
- すりへすり減らした 。
She ground down a kitchen knife in the course of many years. — Tatoeba -
88046Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- だいどころ台所
- の
- ゆか床
- を
- ブラシ
- で
- ごしごし
- あら洗った 。
She scrubbed the kitchen floor with a brush. — Tatoeba -
88047Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- だいどころ台所
- に
- あらわ現れた 。
She emerged from the kitchen. — Tatoeba -
88048Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- だいどころ台所
- にも
- いま居間
- に
- も
- いない 。
She is neither in the kitchen nor in the living room. — Tatoeba