Sentences — 361 found
-
80133
- き木
- の
- おかげで
- あめ雨
- に
- ぬれず
- に
- すんだ 。
The trees kept me out of the rain. — Tatoeba -
83115
- はは母
- の
- びょうき病気の
- ため
- かのじょ彼女
- は
- きのう昨日
- いえ家
- に
- い居
- なければならなかった 。
Mother's illness kept her at home yesterday. — Tatoeba -
83580
- へいたい兵隊
- は
- くらやみ暗闇
- で
- しほう四方
- に
- めをくば目を配った 。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness. — Tatoeba -
84133
- へや部屋
- は
- らいきゃく来客
- の
- ために
- あたた暖かく
- して
- おかれた 。
The room was kept warm for the guests. — Tatoeba -
84621
- ちち父
- は
- かいがい海外
- に
- いる
- あいだ間 、
- てがみ手紙
- や
- でんわ電話
- で
- われわれ
- と
- せっしょく接触
- し
- つづ続けた 。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas. — Tatoeba -
85274
- びょうき病気の
- ため
- わたし私
- は
- しゅっぱつ出発
- できなかった 。
My illness kept me from starting. — Tatoeba -
85287
- びょうき病気の
- ために
- わたし私
- は
- そこ
- へ
- い行けなかった 。
Illness kept me from going there. — Tatoeba -
85291
- びょうき病気の
- ために 、
- わたし私
- は
- その
- あつ集まり
- に
- しゅっせき出席
- でき出来なかった 。
Illness kept me from attending the meeting. — Tatoeba -
85887
- つか疲れて
- は
- いた
- が 、
- かれ彼
- は
- しごと仕事
- を
- つづ続けた 。
Though he was tired, he kept on working. — Tatoeba -
85909
- つか疲れていた
- けれども 、
- かのじょ彼女
- は
- はたら働き
- つづ続けました 。
Though she was tired, she kept on working. — Tatoeba -
86387
- かのじょ彼女
- は
- あま余り
- した親しくなかった 。
She just kept her distance from him. — Tatoeba -
86467
- かのじょ彼女
- は
- くすり薬
- を
- みんな皆
- こども子供
- の
- てのとど手の届かない所
- に
- お置いた 。
She kept all medicine away from children. — Tatoeba -
86504
- かのじょ彼女
- は
- め目
- を
- と閉じた
- まま
- であった 。
She kept her eyes closed. — Tatoeba -
86514
- かのじょ彼女
- は
- 目をそらした 。
She kept her eyes off. — Tatoeba -
86532
- かのじょ彼女
- は
- だま黙る
- ように
- と
- わたし私
- が
- たの頼んだ
- あと後
- でも
- しゃべり
- つづ続けた 。
She kept on talking after I asked her to stop. — Tatoeba -
86873
- かのじょ彼女
- は
- へや部屋
- の
- なか中
- を
- あるきまわ歩き回っていた 。
- しんぱい心配
- で
- じっと
- すわ座っていられぬ
- らしかった 。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still. — Tatoeba -
86874
- かのじょ彼女
- は
- へや部屋
- の
- なか中
- を
- あるきまわ歩きまわっていた 。
She kept walking about the room. — Tatoeba -
87010
- かのじょ彼女
- は
- びょうき病気の
- こども子供
- を
- てつや徹夜
- で
- かんびょう看病
- した 。
She kept an all-night vigil over her sick child. — Tatoeba -
87031
- かのじょ彼女
- は
- びょうき病気
- で 6
- しゅうかん週間
- にゅういん入院
- した 。
Her illness kept her in hospital for six weeks. — Tatoeba -
87161
- かのじょ彼女
- は
- かな悲しみ
- を
- むね胸
- に
- ひ秘めていた 。
She kept her sorrow in her bosom. — Tatoeba