Sentences — 99 found
-
jreibun/5734/1Details ▸
- ぼうちょうせき傍聴席 から突然
- おおごえ大声 で
- ひこくにん被告人 を
- ばとうしだ罵倒し出した 男性に、
- さいばんかん裁判官 は退場を
- めい命じた 。
The judge ordered the man to leave the room when he suddenly began to loudly curse the defendant from the public gallery. — Jreibun -
jreibun/8338/1Details ▸
- いっけん一見
- ひょうひょう飄々 とした
- ふうぼう風貌 の
- しんにゅうしゃいん新入社員 が、
- いがい意外 にも
- ねっけつかん熱血漢 だったので
- ひと人 は見かけによらないと思った。
Contrary to his seemingly aloof appearance, the newly hired employee was unexpectedly enthusiastic, which reminded me once again that I shouldn’t judge a book by its cover. — Jreibun -
jreibun/9817/2Details ▸
- ひと人 は置かれている
- きょうぐう境遇 も考え方も
- さまざまな様々 なので、自分の
- ものさ物差し だけで
- たにん他人 のことを
- はか測らない ように注意しなければいけない。
People live under various circumstances with different perspectives, so we must be careful not to judge others only by our own criteria. — Jreibun -
jreibun/9885/1Details ▸
-
おいしい料理を食べられるという
- やくとく役得 につられて、
- だいがくさい大学祭 の料理コンテストの
- しんさいん審査員 を引き受けた。
Lured by the perk of eating good food, I accepted a position as a judge for a cooking contest at the university festival. — Jreibun -
74299Details ▸
- う~む 、
- そうぼう相貌
- から
- はんだん判断
- する
- に
- シャンハイ上海
- から
- か 。
Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai. — Tatoeba -
75220Details ▸
-
「
- ひと人
- は
- み見かけによらない 」
- と
- は
- よく
- い言った
- もの
- です
- ね 。
It's well said that "You can't judge people by their appearance", isn't it? — Tatoeba -
98491Details ▸
- かれ彼らの
- さくひん作品
- を
- おな同じ
- ひょうじゅん標準
- で
- は
- はんだん判断
- できない 。
You can't judge their works by the same standards. — Tatoeba -
75742Details ▸
- ひこくにん被告人
- が
- しんり審理
- ちゅう中
- に
- 保安係り
- の
- ピストル
- を
- つか掴み
- はんじ判事
- を
- う撃った 。
The defendant was about to stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge. — Tatoeba -
79414Details ▸
- ゆうかん勇敢
- に
- なんきょく難局
- に
- たちむ立ち向かい 、
- その
- けっか結果
- は
- かみ神
- の
- しんぱん審判
- に
- まつ
- ほか
- は 、
- ほうい包囲
- から
- のが逃れる
- ほうほう方法
- は
- ない 。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome. — Tatoeba -
81601Details ▸
- ほん本
- を
- ひょうし表紙
- で
- はんだん判断
- する
- な 。
Don't judge a book by its cover. — Tatoeba -
81632Details ▸
- ほん本
- を
- その
- ひょうし表紙
- で
- はんだん判断
- して
- は
- いけない 。
Don't judge a book by its cover. — Tatoeba -
83256Details ▸
- べんごにん弁護人
- は
- さいばんかん裁判官
- に
- ひこくにん被告人
- たち
- の
- ねんれい年齢
- を
- こうりょ考慮
- する
- ように
- もと求めた 。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused. — Tatoeba -
83265Details ▸
- べんごし弁護士
- は
- さいばんかん裁判官
- に
- ひこくにん被告人
- たち達
- の
- ねんれい年齢
- を
- こうりょ考慮
- する
- ように
- もと求めた 。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused. — Tatoeba -
83883Details ▸
- ふくそう服装
- で
- ひと人
- を
- はんだん判断
- して
- は
- いけない 。
You should not judge a person by his clothes. — Tatoeba -
86734Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- ほうてい法廷
- に
- はんじ判事
- と
- ばいしんいん陪審員
- の
- まえ前
- に
- たった 。
She stood in the court before judge and jury. — Tatoeba -
144412Details ▸
- ひと人
- を
- み見かけ
- で
- はんだん判断
- して
- は
- いけない 。
You should not judge people by their appearance. — Tatoeba -
96309Details ▸
- かれ彼ら
- は
- かれ彼
- を
- いだい偉大な
- はんじ判事
- だ
- と
- み見なしていた 。
They looked on him as a great judge. — Tatoeba -
96324Details ▸
- かれ彼ら
- は
- かれ彼ら
- を
- いだい偉大な
- はんじ判事
- だ
- と
- みな
- していた 。
They looked on him as a great judge. — Tatoeba -
101232Details ▸
- かれ彼
- は
- はんじ判事
- のように
- とても
- いか厳めしい 。
He is as grave as a judge. — Tatoeba -
101307Details ▸
- かれ彼
- は
- うま馬
- の
- 善し悪し
- を
- みるめ見る目
- は
- たし確か
- だ 。
He is a good judge of horses. — Tatoeba