Sentences — 55 found
-
jreibun/665/2
- おん恩 のある編集者からの連絡だったので、講演の依頼を受けることにした。
It was a call from an editor to whom I was indebted, so I decided to accept the invitation to speak. — Jreibun -
jreibun/4536/1
-
休みの日に同僚に映画に
- さそ誘われた が、
- しよう私用 で
- とない都内 を離れ
- おおさか大阪 まで行かなければならず、残念ながら
- さそ誘い を
- ことわ断った 。
On a day off from work, a colleague invited me to a movie, but I had to leave Tokyo on personal business and travel to Osaka, so unfortunately, I had to decline his invitation. — Jreibun -
141437
- せんやく先約
- が
- あります
- ので
- ざんねん残念ながら
- ご
- しょうたい招待
- に
- おう応じ
- かねます 。
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation. — Tatoeba -
146452
- ご
- しょうたい招待
- を
- ありがとうございます 。
Thank you for your invitation. — Tatoeba -
150635
- じかん時間
- が
- あれば
- ご
- しょうたい招待
- を
- お
- う受け
- する
- のです
- が 。
If I were free, I would accept your invitation. — Tatoeba -
151468
- わたし私達
- は
- しょうたいじょう招待状
- を 50
- つう通
- す刷りました 。
We ran off 50 copies of the invitation. — Tatoeba -
153083
- わたし私
- は
- びょうき病気の
- ため
- その
- しょうたい招待
- を
- ことわ断ら
- なければならなかった 。
I had to decline the invitation because I was ill. — Tatoeba -
153261
- わたし私
- は
- かのじょ彼女の
- しょうたい招待
- を
- じゅだく受諾
- した 。
I accepted her invitation. — Tatoeba -
153864
- わたし私
- は
- かれ彼の
- しょうたい招待
- に
- おう応じた 。
I accepted his invitation. — Tatoeba -
155832
- わたし私
- は
- しょうたいじょう招待状
- を
- うけと受け取った 。
I received an invitation. — Tatoeba -
155833
- わたし私
- は
- しょうたいじょう招待状
- の
- ふうとう封筒
- の
- あてなが宛名書き
- を
- しました 。
I addressed the envelope containing the invitation. — Tatoeba -
156850
- わたし私
- は
- つま妻
- が
- その
- しょうたい招待
- を
- う受ける
- の
- は
- きにい気に入らなかった 。
I was unwilling for my wife to accept the invitation. — Tatoeba -
157121
- わたし私
- は
- い行き
- たくなかった
- のだ
- が 、
- あんまり
- かのじょ彼女
- が
- しんせつ親切
- に
- して
- くれる
- ので
- しょうたい招待
- を
- う受け
- ざるをえなかった 。
I didn't want to go, but she had been so kind to me that I couldn't but accept the invitation. — Tatoeba -
74903
-
竹内
- だけ
- は
- しょうたい招待
- に
- おう応じなかった 。
Only Takeuchi didn't accept the invitation. — Tatoeba -
75789
- かれ彼
- は 、
- たぶん 、
- しょうたい招待
- して
- くれる
- ように
- しむけ仕向けている
- でしょう 。
He is probably angling for an invitation. — Tatoeba -
86398
- かのじょ彼女
- は
- ゆうしょく夕食
- を
- いっしょ一緒
- に
- と
- いう
- わたし私の
- しょうたい招待
- を
- うけい受け入れて
- くれた 。
She accepted my invitation to have dinner with me. — Tatoeba -
88661
- かのじょ彼女
- は
- しょうたい招待
- を
- う受けよう
- か
- う受け
- まい
- か
- き決め
- かねていた 。
She hung between refusing or accepting the invitation. — Tatoeba -
89358
- かのじょ彼女
- は
- わたし私の
- しょうたい招待
- を
- ことわ断った 。
She refused my invitation. — Tatoeba -
89625
- かのじょ彼女
- は
- わたし私たち
- の
- しょうたい招待
- に
- おう応じた 。
She accepted our invitation. — Tatoeba -
92407
- かのじょ彼女
- は
- その
- しょうたい招待
- を
- ことわ断った 。
She declined the invitation. — Tatoeba