Sentences — 55 found
-
144781
- しんぞく親族
- たち達
- は
- かれ彼の
- むざい無罪
- を
- かくしん確信
- していた 。
His relatives were convinced of his innocence. — Tatoeba -
146720
- しょうじょ少女
- は
- しかられる
- と
- し知らないふり
- を
- した 。
When the girl was scolded, she assumed a look of innocence. — Tatoeba -
149746
- じぶん自分
- は
- むじつ無実
- だ
- と
- いいは言い張っている 。
She maintains her innocence. — Tatoeba -
153955
- わたし私
- は
- かれ彼の
- けっぱく潔白
- を
- しょうげん証言
- する
- ことができことが出来る 。
I can bear witness to his innocence. — Tatoeba -
154138
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- わたし私の
- けっぱく潔白
- を
- しん信じさせよう
- と
- つと努めた 。
I tried to convince him of my innocence. — Tatoeba -
154395
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- むじつ無実
- である
- と
- かくしん確信
- しています 。
I am convinced of his innocence. — Tatoeba -
157412
- わたし私
- は
- きみ君の
- むじつ無実
- を
- じゅうぶん十分
- かくしん確信
- している 。
I am fully convinced of your innocence. — Tatoeba -
83268
- べんごし弁護士
- は
- いらいにん依頼人
- の
- むざい無罪
- を
- しゅちょう主張
- した 。
The lawyer insisted on the client's innocence. — Tatoeba -
83271
- べんごし弁護士
- は
- いらいにん依頼人
- が
- むざい無罪
- である
- こと
- を
- とうぜん当然
- と
- おもった 。
The lawyer believed in his client's innocence. — Tatoeba -
86586
- かのじょ彼女
- は
- むじゃき無邪気
- を
- よそお装った 。
She put on an air of innocence. — Tatoeba -
85818
- ひこく被告
- は
- むじつ無実
- を
- しゅちょう主張
- した 。
The accused maintained his innocence. — Tatoeba -
86587
- かのじょ彼女
- は
- むじゃき無邪気
- に
- よそお装った 。
She put on an air of innocence. — Tatoeba -
86588
- かのじょ彼女
- は
- むじゃき無邪気な
- ふりをした 。
She pretended innocence. — Tatoeba -
86698
- かのじょ彼女
- は
- ぼく僕
- の
- けっぱく潔白
- を
- かくしん確信
- している
- んだ 。
She is convinced of my innocence. — Tatoeba -
88971
- かのじょ彼女
- は
- じぶん自分
- の
- むざい無罪
- を
- しゅちょう主張
- した 。
She insisted on her innocence. — Tatoeba -
89052
- かのじょ彼女
- は
- じぶん自分
- の
- けっぱく潔白
- を
- しゅちょう主張
- した 。
She insisted on her innocence. — Tatoeba -
90041
- かのじょ彼女
- は
- いま今でも
- むじつ無実
- を
- しゅちょう主張
- している 。
She still alleges innocence. — Tatoeba -
91205
- かのじょ彼女
- は
- いげん威厳
- を
- もって
- じぶん自分
- は
- むざい無罪
- だ
- と
- こうぎ抗議
- した 。
With dignity she protested her innocence. — Tatoeba -
93918
- かのじょ彼女の
- むじつ無実
- について
- は
- うたが疑い
- の
- よち余地
- は
- な無い 。
There is no doubt as to her innocence. — Tatoeba -
93920
- かのじょ彼女の
- むざい無罪
- を
- かくしん確信
- しています 。
I am convinced of her innocence. — Tatoeba