Sentences — 179 found
-
jreibun/7254/1
-
今から出発すれば
- じゅうぶん十分
- まにあ間に合う から、そんなに急がなくてもいい。
If we leave now, we will easily arrive in time. So, there is no need to be in such a hurry. — Jreibun -
jreibun/3353/2
-
先週、
- えき駅 で
- あわ慌てて 走ったせいで階段から落ちてけがをしてしまったのだが、
- そぼ祖母 からは、
- しんじん信心 がなく
- ひ日ごろ の
- こころえ心得 が悪いから災難に
- あ遭った のだと言われた。
Last week, at the train station, I fell from the stairs and injured myself because I was in a hurry and running. My grandmother told me that this mishap had happened because of my lack of faith and poorly managed daily routine. — Jreibun -
76456
- ブレーカー
- あ上げて
- くれば
- いい
- の 。
- はや早く !
You just need to reset the breaker. Hurry up! — Tatoeba -
79060
- ゆうはん夕飯
- を
- せかせる 。
Hurry in for supper. — Tatoeba -
81395
- いもうと妹
- は
- せっかち
- だから
- よく
- わすれもの忘れ物
- を
- する 。
My sister is always in such a hurry that she often leaves things behind. — Tatoeba -
83755
- ものごと物事
- を
- あわてて
- する
- と 、
- まちが間違い
- を
- します 。
You make mistakes if you do things in a hurry. — Tatoeba -
86762
- かのじょ彼女
- は
- ははおや母親
- に
- あ会い
- たがっている 。
She is in a hurry to see her mother. — Tatoeba -
86911
- かのじょ彼女
- は
- ちち父
- に
- あ会い
- たくて
- やきもき
- していた 。
She was in a hurry to see her father. — Tatoeba -
88363
- かのじょ彼女
- は
- う生まれた
- あかんぼう赤ん坊
- を
- み見せ
- たくて
- やきもき
- していた 。
She was in a hurry to see the new baby. — Tatoeba -
89278
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- を
- いそ急がせた 。
She made me hurry. — Tatoeba -
90529
- かのじょ彼女
- は
- いそ急いで
- へや部屋
- を
- そうじ掃除
- した 。
She cleaned her room in a hurry. — Tatoeba -
90743
- かのじょ彼女
- は
- かいだん階段
- を
- いそ急いで
- おりた 。
She went down the stairs in a hurry. — Tatoeba -
91939
- かのじょ彼女
- は
- とても
- あわ慌てていた
- ので
- でんしゃ電車
- に
- かさ傘
- を
- おきわす置き忘れて
- しまった 。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train. — Tatoeba -
92216
- かのじょ彼女
- は
- そんなに
- いそ急いで
- い行く
- ひつよう必要
- は
- なかった
- のに 。
She needn't have gone in such a hurry. — Tatoeba -
97348
- かれ彼ら
- は
- きゅうじ給仕
- が
- いそ急いで
- くる
- の
- を
- み見た 。
They saw the waiter coming in a hurry. — Tatoeba -
97410
- かれ彼ら
- は
- みな皆 、
- いそ急いで
- でんしゃ電車
- に
- の乗ろう
- とする 。
They are all in a hurry to catch a train. — Tatoeba -
98890
- かれ彼
- は
- れっしゃ列車
- に
- の乗る
- ために
- あわて慌てている 。
He is in a hurry to catch the train. — Tatoeba -
100078
- かれ彼
- は
- はは母
- に
- あ会い
- たくて
- やきもき
- していた 。
He was in a hurry to see his mother. — Tatoeba -
102677
- かれ彼
- は
- あしばや足早に
- たちさ立ち去った 。
He went off in a hurry. — Tatoeba -
102738
- かれ彼
- は
- むすこ息子
- に
- あ会い
- たがっていた 。
He was in a hurry to see his son. — Tatoeba