Jisho

×

Sentences — 30 found

  • jreibun/654/2
      人気アイドルグループのライブも
    • こうはん後半
    • はい入り
    • 、サプライズゲストの登場に会場はいやが
    • うえ
    • にも盛り上がった。
    As the popular pop group began the second half of their live performance, the audience was even more thrilled by the appearance of a surprise guest. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2475/1
    • だいきぼこうえん大規模公園
    • とは、
    • としこうえん都市公園
    • の中でも
    • こういき広域
    • の利用に
    • きょう供する
    • ことを目的としたものを言う。
    Large-scale parks are urban parks that cover a wide area, intended to be used for many purposes. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4370/1
      ホテルでチェックインする時に、
    • しゅくはく宿泊カード
    • じゅうしょ住所
    • しめい氏名
    • 、電話番号などを記入することになっている。
    When checking in at a hotel, the guest is required to fill out a registration card with his or her name, address, and telephone number. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6068/1
    • はんとしご半年後
    • のシンポジウム開催に向け、会議ではゲストスピーカーの選定から会場の予約、パンフレット制作など、
    • いちれん一連
    • だんど段取り
    • について
    • うちあわ打合せ
    • を行った。
    In preparation for the symposium to be held six months later, a series of arrangements, including the selection of guest speakers, venue reservations, and the production of brochures were discussed at the meeting. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8273/2
      目の前に建物もないし
    • ほか
    • の客室も視界に
    • はい入らない
    • し、窓からの美しい
    • けしき景色
    • ひとりじ独り占め
    • できる
    • すてき素敵な
    • 旅館だ。
    There are no buildings in front of you, no other guest rooms in sight, and you have the beautiful view from the window all to yourself at this lovely ryokan (Japanese-style inn). Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9791/1
      ホテルに着いてチェックインをすませると、庭を
    • みお見下ろす
    • テラスでウェルカムドリンクのもてなしを受けた。 
    After arriving at the hotel and checking in, we were treated to a welcome drink on the terrace overlooking the garden. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2475/2
    • きょうどし郷土史
    • の記録によれば、
    • てら
    • では
    • きゃくじん客人
    • があれば
    • じゅうしょく住職
    • えがお笑顔
    • むか迎え
    • ちゃ
    • きょう供した
    • とされており、古くから
    • てら
    • が地域の文化交流において
    • ひと一つ
    • としての
    • きのう機能
    • 果たして
    • いたことがわかる。
    According to local historical records, whenever there was a guest at the Buddhist temple, the head priest would greet them with a smile and offer them tea, which tells us that the temple had long functioned as a place of cultural exchange for communities. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9791/2
    • きょうと京都
    • りょうてい料亭
    • のおもてなしは
    • きゃく
    • みせ
    • しきち敷地
    • あし
    • ふみい踏み入れた
    • 時から始まる。庭の
    • つく造り
    • しきいし敷石
    • への
    • うちみず打ち水
    • 、玄関の
    • はな
    • 、すべてに
    • きゃく
    • への
    • きづか気遣い
    • がある。
    The hospitality of a ryōtei, or a high-end Japanese-style restaurant, in Kyoto begins the moment a guest steps onto the premises. The layout of the garden, water sprinkled on the paving stones, flower arrangements at the entrance—every little detail about the restaurant is designed with consideration for guests in mind. Jreibun
    Details ▸
  • 150391
    • つぎ
    • には
    • しゅひん主賓
    • それら
    • ひら開き
    • しなさだ品定め
    • する
    • である
    Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation. Tatoeba
    Details ▸
  • 74816
    • ちんきゃく珍客
    • 3日
    • いれば
    • はな
    • つく
    Even a rare guest wears out his welcome after three days. Tatoeba
    Details ▸
  • 75709
    • ぼうおんせつび防音設備
    • ほどこ施され
    • プライベート
    • じゅうし重視
    • した
    • ゲストルーム
    • です
    It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy. Tatoeba
    Details ▸
  • 76704
    • えんりょ遠慮
    • なく
    • つか使い
    • ください
    Be my guest. Tatoeba
    Details ▸
  • 95032
    • かのじょ彼女
    • にとって
    • うれしい
    • こと
    • きゃく
    • みな
    • しょくじ食事
    • ほめた
    To her joy, all the guest praised the meal. Tatoeba
    Details ▸
  • 162705
    • わたし私の
    • はは
    • てせい手製
    • ケーキ
    • きゃく
    • むちゅう夢中
    • になっている
    • みて
    • うれしかった
    My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly. Tatoeba
    Details ▸
  • 167006
    • わたし私たち
    • きゃく
    • した
    • 待っています
    Our guest is waiting for us downstairs. Tatoeba
    Details ▸
  • 171101
    • こんや今夜
    • わたし私の
    • いえ
    • 泊まり
    • ください
    I should like you to be my guest tonight. Tatoeba
    Details ▸
  • 171152
    • こんや今夜
    • しゅひん主賓
    • かんぱい乾杯
    • しよう
    Let's toast the guest of honor! Tatoeba
    Details ▸
  • 182790
    • きゃく
    • として
    • あつか扱われて
    • かのじょ彼女
    • まんぞく満足
    • だった
    She was pleased to be treated as a guest. Tatoeba
    Details ▸
  • 194689
    • メイド
    • きゃく
    • ひとりひとり一人一人
    • おおごえ大声
    • とりついた
    The maid announced each guest. Tatoeba
    Details ▸
  • 198503
    • パーティー
    • まね招き
    • いただき
    • こころ心から
    • かんしゃ感謝
    • もうしあ申し上げます
    I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >