Sentences — 95 found
-
211521
- その
- きたい気体
- は
- つよ強い
- いしゅうをはな異臭を放つ 。
The gas gives off a strong, unpleasant smell. — Tatoeba -
211522
- その
- きたい気体
- は
- あっしゅく圧縮
- されて
- ボンベ
- に
- つめこ詰め込まれた 。
The gas was compressed into a gas cylinder. — Tatoeba -
213662
- そこ
- に
- い行く
- とちゅう途中
- ガソリン
- が
- き切れて
- しまった
- んだ 。
We ran out of gas on the way there. — Tatoeba -
186979
- いえ家
- を
- でるまえ出る前
- には
- ガス
- の
- スイッチ
- を
- き切る
- の
- を
- わす忘れないで
- ください 。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house. — Tatoeba -
126888
- じしん地震
- の
- とき
- には
- ガス
- を
- と止め
- なさい 。
In case of an earthquake, turn off the gas. — Tatoeba -
147786
- で出かける
- まえ前
- に
- わす忘れず
- に
- ガス
- を
- し閉め
- なさい 。
Don't forget to turn off the gas before going out. — Tatoeba -
147787
- で出かける
- まえ前
- に
- わす忘れず
- に
- ガス
- を
- と止め
- なさい 。
Don't forget to turn off the gas before going out. — Tatoeba -
147799
- で出かける
- まえ前
- に
- ガス
- を
- かなら必ず
- け消し
- なさい 。
Be sure to turn off the gas before you go out. — Tatoeba -
150349
- つぎ次の
- ガソリンスタンド
- まで
- なに何
- マイル
- ですか 。
How many miles is it to the next gas station? — Tatoeba -
226412
- ガス
- が
- きちんと
- しま閉まっている
- か
- かくにん確認
- し
- なさい 。
See if the gas is turned off. — Tatoeba -
123470
- とく特に
- だいとかい大都会
- で
- は
- はいき排気ガス
- の
- よくせい抑制
- が
- ひつよう必要
- だ 。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities. — Tatoeba -
137590
- たいき大気
- が
- はいき排気ガス
- で
- おせん汚染
- された 。
The air was polluted by exhaust gas. — Tatoeba -
220766
- このまえこの前 、
- こんざつ混雑
- した
- かんせんどうろ幹線道路
- の
- まんなか真ん中
- で
- ガスけつガス欠
- して
- しまった
- んです 。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate. — Tatoeba -
226376
- ガソリンスタンド
- を
- さが探しましょう 。
- ねんりょう燃料
- が
- なくなって
- しまいました 。
Let's find a gas station; we've run out of fuel. — Tatoeba -
144158
- ひとびと人々
- は
- ガス
- で
- いき
- が
- くる苦しく
- なった 。
People were choking on the gas. — Tatoeba