Sentences — 16 found
-
jreibun/772/3
-
バスケ部の
- しゅりょくせんしゅ主力選手 が
- けが怪我 でしばらく
- しあい試合 に出られなくなってしまったため、その
- あな穴 を
- う埋めよう と
- ぶいん部員
- みな皆 でがんばっている。
Since a leading member of the basketball team has been injured and cannot participate in games for a while, all the other team members are working hard to fill that gap. — Jreibun -
jreibun/4492/2
- せんぎょうしゅふ専業主婦
- せたい世帯 とは、男性の
- こようしゃ雇用者 と
- むしょく無職 の
- つま妻 から成る
- せたい世帯 のことだが、日本では
- せんきゅうひゃくきゅうじゅうしちねん/せんきゅうひゃくきゅうじゅうななねん1997年 に
- ともばたら共働き
- せたいすう世帯数 がこれを
- うわまわ上回り 、
- そのごその後 その
- さ差 は
- ひら開いて いる。
A stay-at-home wife household refers to one composed of a male employee and his unemployed wife. In Japan, the number of dual-income households surpassed those of stay-at-home wife households in 1997, and the gap has been widening ever since. — Jreibun -
jreibun/6141/1
-
最終走者はビリでバトンを受け取ると、
- もう猛スピード で走り始めた。みるみるうちに
- まえ前 の走者との
- さ差 を
- ちぢ縮める と、
- いっき一気に
- さんにん3人 を抜いてトップに
- おどりで躍り出た 。
The final relay runner received the baton and started to run fast. He quickly closed the gap between himself and the front runners and overtook three athletes to take the lead. — Jreibun -
jreibun/9037/1
- たな棚 と
- たな棚 の
- すきま隙間 にペンを落としてしまったので、
- なに何か
- ほそなが細長い
- ぼう棒 のようなものでうまく
- ひろ拾えない かと
- いえ家 の
- なか中 を
- さが探して みたが、見つからなかった。
I dropped a pen in the gap between the shelves. So I searched the house for a long thin stick or something similar, which I could use to pick up the pen. However, I could not find anything suitable. — Jreibun -
142633
- せいぞうぎょう製造業
- に
- くら比べて
- おお大きく
- おくれをと遅れをとっている
- ひ非
- せいぞうぎょう製造業
- における
- せいさんせい生産性
- こうじょう向上 、
- それ
- も
- せつびとうし設備投資
- の
- かっせいか活性化
- により
- ないがいかかくさ内外価格差
- の
- ぜせい是正
- と
- せいちょう成長
- りょく力
- を
- かくほ確保
- する
- と
- いう
- の
- が
- ベスト
- シナリオ
- だ 。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities. — Tatoeba -
75507
- めのまえ目の前
- で
- くりひろげ繰り広げられる
- やりとやり取り
- は 、
- おれ俺
- が
- はいりこ入り込む
- すき隙
- なんて
- いち一
- ミリ
- も
- ない 。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip. — Tatoeba -
76525
- どうやら 、
- いちねん1年
- ブランク
- を
- とりもど取り戻し 、
- きゅうこうをあたた旧交を温める
- こと
- が
- できた
- みたい
- だ
- な 。
It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship. — Tatoeba -
78086
- りょうしゃ両者
- の
- みぞ溝
- が
- せば狭まった 。
The gap between them has narrowed. — Tatoeba -
79212
- ゆうふく裕福な
- ひとびと人々
- と
- まず貧しい
- ひとびと人々
- と
- の
- かくさ格差
- は
- ますます
- ひろが広がっている 。
The gap between rich and poor is getting wider. — Tatoeba -
79857
- もんだい問題
- は 、
- この
- ひつよう必要な
- へだ隔たり
- を
- う埋める
- の
- が
- ちかく知覚
- である
- と
- いう
- てん点
- に
- ある 。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception. — Tatoeba -
98535
- かれ彼らの
- あいだ間
- には
- せだい世代
- の
- だんぜつ断絶
- が
- ある 。
There is a generation gap between them. — Tatoeba -
174163
- こうつう交通
- の
- なが流れ
- には
- とぎれ
- が
- なかった 。
There was no gap in the stream of traffic. — Tatoeba -
235446
- ふたり2人
- の
- せいと生徒
- の
- いけん意見
- には
- おお大きな
- へだ隔たり
- が
- ある 。
There is a wide gap in the opinions between the two students. — Tatoeba -
235464
- ふたり2人
- の
- いけん意見
- には
- おお大きな
- くいちが食い違い
- が
- あった 。
There was a great gap between the views of the two. — Tatoeba -
2607450
- かかりちょう係長
- が
- きゅう急に
- や辞めて
- しまった
- ので 、
- わたくし私
- が
- その
- あなをう穴を埋めなければならなくなった 。
I had to fill the gap left when our head clerk quit on short notice. — Tatoeba -
198619
- ネコ
- は
- へい塀
- の
- われめ割れ目
- を
- とおりぬ通り抜けた 。
The cat went through a gap in the fence. — Tatoeba