Sentences — 12 found
-
76397
- むやみに
- じさつ自殺
- を
- ひてい否定
- しよう
- と
- は
- おも思いません
- が 、
- おや親
- が
- こ子ども
- を
- みちづ道連れにする
- の
- は
- ぜったいに
- やめて
- ほしい 、
- と
- おも思います 。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them. — Tatoeba -
93690
- かのじょ彼女
- は 、
- かれ彼
- を
- なか中
- に
- い入れる
- の
- を
- きっぱりと
- きょひ拒否
- した 。
She flatly refused to let him in. — Tatoeba -
100849
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女の
- たの頼み
- を
- けんもほろろ
- に
- ことわ断った 。
He flatly refused her requests for help. — Tatoeba -
105491
- かれ彼
- は
- わたし私達
- の
- たの頼み
- を
- きっぱりと
- ことわ断った 。
He flatly turned down our request. — Tatoeba -
105533
- かれ彼
- は
- わたし私
- を
- なか中
- に
- い入れる
- の
- を
- きっぱりと
- ことわ断った 。
He flatly refused to let me in. — Tatoeba -
105775
- かれ彼
- は
- わたし私の
- もうしで申し出
- を
- きっぱり
- ことわ断った 。
He rejected my offer flatly. — Tatoeba -
106276
- かれ彼
- は
- わたし私たち
- の
- ようきゅう要求
- を
- きっぱりと
- けった 。
He rejected our demand flatly. — Tatoeba -
167794
- わたし私
- が
- おどろ驚いたことに
- は 、
- かのじょ彼女
- は
- きっぱりと
- ひてい否定
- の
- へんじ返事
- を
- した 。
To my surprise, her reply was flatly negative. — Tatoeba -
92978
- かのじょ彼女
- は
- きっぱり
- た断った 。
She refused outright. — Tatoeba -
116316
- かれ彼の
- ひしょ秘書
- は 、
- きみつじょうほう機密情報
- は
- いっさい一切
- も漏らしていない
- と
- めいげん明言
- した 。
His secretary flatly denied leaking any confidential information. — Tatoeba -
177055
- きみ君
- は
- だんこ断固として
- かれ彼
- の
- ようきゅう要求
- を
- きょぜつ拒絶
- すべき
- であった 。
You should have refused his request flatly. — Tatoeba -
194127
- もうすこもう少し
- やさしく
- いけん意見
- して
- あげたら
- どう
- な
- の 。
- いっとうりょうだん一刀両断
- の
- も
- と
- きりす切り捨てられた
- かれ彼
- の
- たちば立場
- も
- かんが考えて
- よ 。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose. — Tatoeba