Sentences — 36 found
-
jreibun/7226/1Details ▸
-
環境を守るため、海や
- かせん河川 に生活排水をそのまま流してはならない。
To protect the environment, domestic wastewater should not be discharged directly into the ocean and rivers. — Jreibun -
jreibun/2419/1Details ▸
- ゆうきゅうきゅうか有給休暇
- ちゅう中 の給与は、労働基準法に
- もと基づいて 支払われる。
Salary during paid leave will be paid in accordance with the Labor Standards Law. — Jreibun -
jreibun/3317/1Details ▸
- こくない)の農業(振興;しんこう国内 のためには、
- こくさん国産 の
- のうさくもつ農作物 を積極的に消費していくことが必要だ。家庭でも、地域で
- と採れた 「
- じば地場 野菜」を買うようにすれば、
- ゆそうひ輸送費 がかからないぶん、価格も押さえられているし、
- しょう省 エネにもつながる。
In order to promote domestic agriculture, it is necessary to actively consume domestically produced crops. Even at home, by purchasing “local vegetables” harvested in the area, costs can be reduced since there are no transportation expenses, and it also saves energy. — Jreibun -
jreibun/4466/1Details ▸
- まいとし毎年
- しがつ4月 の下旬から、
- ごがつ5月 の
- ははのひ母の日 に向けてカーネーションの
- しゅっか出荷 がピークを迎える。
From late April each year, shipments of carnations reach their peak as Mother’s Day approaches in May. — Jreibun -
jreibun/4569/1Details ▸
-
近年めきめきと
- ちから力 をつけているプロゴルファーの選手は、国内ツアーの獲得賞金が
- いちおくえん1億円 を超え、この
- とし年 の「
- しょうきんおう賞金王 」に輝いた。
A professional golfer, whose game has grown remarkably stronger in recent years, was crowned “top prize-money earner” of the year, having won over 100 million yen on the domestic tour. — Jreibun -
jreibun/4571/2Details ▸
-
株価や
- かわせそうば為替相場 は、国内外の政治・経済など
- さまざま様々な 状況の影響を受け
- じょうげ上下する 。
Stock prices and exchange rates fluctuate under the influence of various conditions, including domestic and international politics and economics. — Jreibun -
jreibun/4591/2Details ▸
- ほっかいどう北海道 のさっぽろ
- ゆきまつ雪祭り は、
- まいとし毎年
- にがつ2月 の
- じょうじゅん上旬 に開催され、
- こくないがい国内外 から多くの観光客が
- おとず訪れる 。
The Sapporo Snow Festival in Hokkaido is held every year in early February and attracts many domestic and international tourists. — Jreibun -
jreibun/4591/1Details ▸
-
母は、近所のケーキ屋で
- ぐうすうづき偶数月 の
- じょうじゅん上旬 に販売される季節のデザートをいつも楽しみにしている。
My mother always looks forward to the seasonal desserts sold at the beginning of even-numbered months at a local cake shop. — Jreibun -
jreibun/8335/1Details ▸
-
海岸に
- ひょうちゃく漂着 した
- こびん小瓶 の
- なか中 には、
- さんねんまえ3年前 に
- うみ海 の向こうの
- くに国 で書かれた手紙が
- はい入って いた。
A letter written overseas three years earlier was found inside a small bottle that washed ashore. — Jreibun -
jreibun/2419/2Details ▸
-
日本の夏は
- こうおんたしつ高温多湿 で、
- かちく家畜 の
- うし牛 にとっても
- つら辛い 時期である。その対策の
- ひと一つ として、農家は
- うし牛 の
- しりょう飼料 をなるべく
- やかん夜間 に
- きゅうよ給与 することがある。
Summer in Japan is hot and humid—it presents a challenge for domestic cattle. One solution is for farmers, as much as possible, to feed cattle at night. — Jreibun -
jreibun/4466/2Details ▸
- コロナかコロナ禍 で自宅で過ごす時間が長くなり、
- す住まい の
- えいせい衛生 を意識する
- ひと人 も増えた。そのおかげで、
- くうきせいじょうき空気清浄器 やエアコンなどの
- しろものかでんせいひん白物家電製品 の
- にせんんびじゅうねん2020年
- こくないしゅっかがく国内出荷額 は
- せんきゅうひゃくきゅうじゅうしちねん/せんきゅうひゃくきゅうじゅうななねん1997年
- いこう以降 最高を記録した。
Because of the COVID-19 crisis, people have been spending more time at home, and more people are now mindful of hygiene in their living spaces. As a result, the domestic shipment value of white goods appliances, such as air purifiers and air conditioners, hit a record high in 2020, the highest since 1997. — Jreibun -
jreibun/4571/1Details ▸
- かた肩 が
- こ凝った とき、
- かた肩 を
- じょうげ上下 に動かすエクササイズをすると、
- かた肩まわり の
- きんにく筋肉 がほぐれリラックスできる。
When the shoulders are stiff, exercises that move the shoulders up and down relax the surrounding muscles and help you unwind. — Jreibun -
jreibun/8335/2Details ▸
- ひょうちゃく漂着ゴミ とは、
- かいがい海外 で捨てられ
- ながれつ流れ着いた ゴミだけでなく、
- こくない国内 の
- まち町 で捨てられ
- かわ川 の流れに乗って
- うみ海 に出たゴミが、
- そのごその後
- ふたた再び
- じこく自国 の
- かいがん海岸 に流れ着いたというものも含む。
Drifted litter includes not only litter that was discarded and washed ashore from overseas, but also litter that was discarded in domestic towns and washed out to sea on river currents and then washed back and returned to the shores of the home country. — Jreibun -
143098Details ▸
- せいふ政府
- は
- こくないさんぎょう国内産業
- しんこう振興
- の
- ほうさく方策
- を
- こう講じた 。
The government has taken measures to promote domestic industry. — Tatoeba -
143152Details ▸
- せいふ政府
- の
- こくない国内
- せいさく政策
- が
- はっぴょう発表
- された 。
The government's domestic policy was announced. — Tatoeba -
148687Details ▸
- しゅふ主婦
- は
- かてい家庭
- の
- しごと仕事
- が
- たくさん
- ある 。
A housewife has many domestic duties. — Tatoeba -
157903Details ▸
- わたし私
- は
- がいこく外国
- せいひん製品
- よりも
- も
- こくない国内
- せいひん製品
- を
- か買う
- ほう方
- が
- す好き
- だ 。
I prefer to buy domestic rather than foreign products. — Tatoeba -
76689Details ▸
- しかし 、
- こくさん国産
- ワイン
- と
- いって
- も 、
- こくない国内
- で
- びんづ瓶詰め
- された
- もの
- は
- すべ全て
- こくさん国産
- ワイン
- となります 。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine. — Tatoeba -
84980Details ▸
- ふうふ夫婦げんか
- は
- いぬもく犬も食わない 。
No one in his right mind wants anything to do with a domestic quarrel. — Tatoeba -
88545Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- しんぶん新聞
- に
- かじてつだ家事手伝い
- の
- きゅうじんこうこく求人広告
- を
- だ出した 。
She put an advertisement for a domestic help in the paper. — Tatoeba