Sentences — 686 found
-
jreibun/619/3Details ▸
-
「犬も歩けば
- ぼう棒 に当たる」ということわざは、思いがけない幸運に
- であ出会う という意味と、思いがけない災難に
- あ遭う という2つの意味を持っている。
The Japanese proverb, “Even a dog that walks will bump into a pole” has two meanings: one is that good luck may come unexpectedly, and the other is that misfortune may also come out of the blue. — Jreibun -
142849Details ▸
- いき生きている
- いぬ犬
- は
- し死んでいる
- ライオン
- に
- まさる 。
A living dog is better than a dead lion. — Tatoeba -
144770Details ▸
- しんさつ診察
- する
- あいだ間 、
- いぬ犬
- を
- おとなしく
- させて
- おいて
- くだ下さい 。
Keep the dog still while I examine him. — Tatoeba -
144989Details ▸
- まなつび真夏日
- には
- おくない屋内
- に
- ひっこんで
- たいよう太陽
- を
- さ避ける
- しか
- て手がない
- よ 。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun. — Tatoeba -
145082Details ▸
- もり森
- の
- なか中
- で
- いぬ犬
- が
- ほえている
- の
- が
- き聞こえる 。
I hear a dog barking in the woods. — Tatoeba -
146556Details ▸
- しょうねん少年
- は
- いぬ犬
- を
- めがけて
- こいし小石
- を
- な投げつけた 。
The boy threw a stone at the dog. — Tatoeba -
146583Details ▸
- しょうねん少年
- は
- その
- いぬ犬
- めがけて
- いし石
- を
- な投げつけた 。
The boy slung a stone at the dog. — Tatoeba -
146632Details ▸
- しょうねん少年
- が
- いぬ犬
- に
- いし石
- を
- な投げていた 。
A boy was throwing stones at the dog. — Tatoeba -
147016Details ▸
- ちい小さな
- いぬ犬
- の
- かいぬし飼い主
- は
- くび首
- を
- つか捕まえて
- しかりつけました 。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it. — Tatoeba -
147231Details ▸
- にょうぼう女房
- が
- えいが映画
- に
- い行き
- たがっている
- こと
- が
- よく
- わかった
- ので 、
- いじわるな
- ていしゅ亭主
- は
- いっけいをあん一計を案じ 、
- くる
- あてもない
- らいきゃく来客
- を
- いえ家
- で
- ま待つ
- ことにした 。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come. — Tatoeba -
148266Details ▸
- まわ周り
- に
- た立っていた
- ひとびと人々
- は
- ゆうかん勇敢な
- こいぬ小犬
- を
- おもしろ面白がって
- わら笑っていました 。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. — Tatoeba -
149004Details ▸
- くるま車
- は
- もうすこもう少しで
- うちの
- いぬ犬
- を
- ひく
- ところ
- だった 。
Our dog was nearly run over by a car. — Tatoeba -
149272Details ▸
- しばふ芝生
- に
- よこにな横になっている
- いぬ犬
- は 、
- わたし私の
- いぬ犬
- です 。
The dog lying on the grass is mine. — Tatoeba -
149343Details ▸
- じっさい実際 、
- ばしゃうま馬車馬
- のように
- はたら働いた
- もの 。
In reality, I used to work like a dog. — Tatoeba -
149549Details ▸
- しっとぶか嫉妬深い
- ひと人
- は 、
- ともだち友達
- に
- すら 、
- いじわる意地悪
- を
- して 、
- まんぞくかん満足感
- を
- え得る 。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends. — Tatoeba -
150981Details ▸
- かいいぬ飼い犬
- を
- そと外
- に
- つれだ連れ出そう
- とした 。
I tried to take our dog out of our house. — Tatoeba -
151912Details ▸
- わたし私達
- は 、
- その
- いぬ犬
- を ティム
- と
- なづ名づけた 。
We named the dog Tim. — Tatoeba -
151970Details ▸
- わたし私達
- の
- いぬ犬
- は
- し知らない
- ひと人
- に
- かみつく 。
Our dog will bite strangers. — Tatoeba -
152027Details ▸
- わたし私達
- が
- るすのあいだ留守の間 ベス
- が
- いぬ犬
- の
- せわ世話をして
- くれた 。
Beth looked after our dog while we were away. — Tatoeba -
152137Details ▸
- わたし私
- を
- み見る
- と
- その
- いぬ犬
- は
- わたし私
- に
- かけよ駆けよって
- きた 。
Seeing me, the dog rushed up to me. — Tatoeba