Jisho

×

Sentences — 138 found

  • jreibun/7336/1
    • ひゃっかてん百貨店
    • には
    • ぜんこく全国
    • ひゃくしゅるい100種類
    • 以上の
    • えきべん駅弁
    • が並び、
    • おおぜい大勢
    • の買い物客でにぎわった。
    The department store was selling 100 or more kinds of ekiben (packed lunch typically sold at train stations and on long-distance trains) from all over Japan, and was crowded with shoppers. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2535/1
      成人した子どもであれば、
    • おやこ親子
    • であっても少し距離を置いたほうがうまくいくと思う。
    With children who have reached adulthood, I think there is much to be said for keeping a little distance between parents and children. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2535/2
      駅から会場までは歩いて行くにはかなり距離がある。タクシーで行ったほうがいい。
    It is quite a distance from the station to the venue to walk. I think we would be better off taking a cab. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6113/1
    • どうりょう同僚
    • は仕事はできるしプライベートも
    • はな華やか
    • みな
    • は驚きと
    • せんぼう羨望
    • のまなざしで見つめているが、
    • かんぺき完璧
    • すぎて私にはちょっと
    • ちかよ近寄りがたい
    My colleague is good at his job, leads a glamorous private life, and everyone looks at him with awe. That being the case, he is too perfect for my taste, so I keep my distance. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6138/1
      卒業制作を通じて、それまで少し距離のあったゼミの仲間との
    • あいだ
    • が、ようやく
    • ちぢ縮まった
    • ように感じた。
    After working on the graduation project together, I felt as if the distance that had previously existed between my fellow seminar students and myself had finally narrowed. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7358/2
    • となりまち隣町
    • しんちくいっこだ新築一戸建て
    • を購入した。
    • きんきょり近距離
    • の引っ越しではあるが、荷物が多く、なんだかんだで準備が大変だ。
    We purchased a newly built house in the neighboring town. Although it is a short-distance move, we have a lot of stuff, so preparations for a move are tough with this and that. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8019/1
    • 晴れ
    • に展望台に
    • のぼ上る
    • と、
    • はる遥か
    • 遠くにうっすらと
    • ふじさん富士山
    • が見える。
    When you climb up to the observatory on a clear day, you will see a hazy view of Mt. Fuji in the far distance. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8284/1
      彼は、何でも悪い方向に
    • とら捉えて
    • いちいちひねくれた言い方をするので、
    • どうりょう同僚たち
    • から距離を置かれている。
    He interprets everything in a negative light and expresses it with a twisted tone, so his colleagues are keeping their distance from him. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9860/1
      オリンピックの試合でアーチェリーの選手は
    • ななじゅうメートル70m
    • 離れた
    • まと
    • 射る
    In the Olympic Games, an archer shoots an arrow at a target placed at a distance of 70 meters. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9874/1
    • ウルトラ トレイルULTRA-TRAIL
    • マウントフジMt.FUJI
    • やくひゃくろくじゅうごケー約165K
    • というのは、
    • ふじさん富士山
    • さんろく山麓
    • やくひゃくろくじゅうご約165キロ
    • よんじゅうろくじかんいない46時間以内
    • はしりき走り切らなくては
    • ならないという
    • かこく過酷な
    • レースである。
    Ultra-Trail Mt. Fuji is a grueling long-distance race in which runners must complete an approximately 165-kilometer course around the foothills of Mount Fuji within 46 hours. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9892/2
    • ゆうだち夕立
    • がやってくるのか
    • そら
    • が暗くなり、遠くで
    • かみなり
    • がゴロゴロと鳴り始めた。
    The sky darkened as if an evening shower was coming, and the thunder began to roll in the distance. Jreibun
    Details ▸
  • 188672
    • とお遠くに
    • いえ
    • 見えた
    I saw a house in the distance. Tatoeba
    Details ▸
  • 151646
    • わたし私達
    • えんぽう遠方
    • けむり
    • みた
    We saw smoke in the distance. Tatoeba
    Details ▸
  • 151648
    • わたし私達
    • とお遠く
    • ふね
    • 見つけた
    We caught sight of a ship in the distance. Tatoeba
    Details ▸
  • 154452
    • わたし
    • かれ
    • すこ少し
    • はな離れた
    • ところ
    • わたし
    • じっとみじっと見ている
    • のに
    • 気づいた
    I found that he was gazing at me at a distance. Tatoeba
    Details ▸
  • 155466
    • わたし
    • せんせい先生
    • きょり距離
    • たも保つ
    • ように
    • つと努めた
    I tried to keep my teacher at a distance. Tatoeba
    Details ▸
  • 155862
    • わたし
    • すこ少し
    • はな離れて
    • その
    • なが眺めた
    I viewed the picture at a distance. Tatoeba
    Details ▸
  • 158237
    • わたし
    • とお遠く
    • かのじょ彼女の
    • すがた姿
    • 見つけた
    I caught sight of her figure in the distance. Tatoeba
    Details ▸
  • 158238
    • わたし
    • とお遠く
    • いなずま稲妻
    • ひらめき
    • 見た
    I saw flashes of lightning in the distance. Tatoeba
    Details ▸
  • 74222
    • ふつう普通
    • アマチュア
    • 250
    • ヤード
    • 飛べば
    • すごい
    • ひきょり飛距離
    • 言われます
    Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >