Sentences — 14 found
-
81015
- みんしゅう民衆
- は
- まるで
- ひつじ羊
- のように
- どくさいしゃ独裁者
- の
- あと後
- に
- したが従った 。
The people followed the dictator like so many sheep. — Tatoeba -
98322
- かれ彼ら
- は
- どくさいしゃ独裁者
- と
- たたか戦った 。
They struggled against the dictator. — Tatoeba -
123423
- どくさいしゃ独裁者
- は
- ひとびと人々
- を
- しいた虐げた 。
The dictator oppressed the people. — Tatoeba -
123424
- どくさいしゃ独裁者
- は
- しほうけん司法権
- を
- じぶん自分
- の
- もの
- とした 。
The dictator arrogated judicial powers to himself. — Tatoeba -
123427
- どくさいしゃ独裁者
- が
- ぶぞく部族
- にたいに対し
- その
- こうふく降伏
- じょうけん条件
- に
- むり無理矢理
- どうい同意
- させた 。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender. — Tatoeba -
137507
- たいしゅう大衆
- は
- どくさいしゃ独裁者
- に
- はんこう反抗
- して
- はんらん反乱
- を
- お起こした 。
The masses rose against the dictator. — Tatoeba -
140807
- ぜんこくみん全国民
- は
- きょうふ恐怖
- から
- この
- どくさいしゃ独裁者
- の
- まえ前
- に
- ひれ伏した 。
The whole nation cringed before this dictator in fear. — Tatoeba -
147434
- しょみん庶民
- は
- まるで
- ひつじ羊
- のように
- どくさいしゃ独裁者
- の
- うし後ろ
- に
- したがった 。
The people followed the dictator like so many sheep. — Tatoeba -
191362
- あくめいたか悪名高い
- どくさいしゃ独裁者
- は 、
- おもうぞんぶん思う存分
- とっけん特権
- を
- らんよう乱用
- した 。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content. — Tatoeba -
207407
- その
- どくさいしゃ独裁者
- は
- ひとびと人々
- に
- まんぞく満足
- できなかった 。
The dictator enforced obeisance on the people. — Tatoeba -
207408
- その
- どくさいしゃ独裁者
- は
- そっきん側近
- たち
- ぜんいん全員
- の
- ぜったいてき絶対的な
- ちゅうせい忠誠
- を
- う受けた 。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides. — Tatoeba -
207409
- その
- どくさいしゃ独裁者
- は
- おもうぞんぶん思う存分
- とっけん特権
- を
- らんよう乱用
- した 。
The dictator abused his privileges to his heart's content. — Tatoeba -
213272
- その
- かわいそうな
- ひとびと人々
- は
- ざんにん残忍な
- どくさいしゃ独裁者
- の
- なすがまま
- だった 。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator. — Tatoeba -
217932
- これらの
- きのどく気の毒な
- ひとびと人々
- は
- ひじょう非情な
- どくさいしゃ独裁者
- の
- なすがまま
- になっていた 。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator. — Tatoeba