Sentences — 25 found
-
jreibun/3626/2Details ▸
- ゆうじん友人 は
- しょくば職場 の
- じょうし上司 に
- さいさん再三 にわたって
- いや嫌がらせ を受けたことが原因で
- うつびょううつ病 を
- はっしょう発症 し、会社をやめるまでに追い込まれてしまった。
My friend developed depression following repeated harassment by his supervisor at work; this drove him to leave the company. — Jreibun -
jreibun/2455/1Details ▸
- せんきゅうひゃくにじゅうきゅうねん/せんきゅうひゃくにじゅうくねん1929年 、ニューヨーク
- かぶしきしじょう株式市場 での
- かぶか株価 の暴落から世界恐慌が始まった。
In 1929 the Great Depression began with a crash in the New York stock market. — Jreibun -
145533Details ▸
- しんぱい心配
- で
- きがめ気がめいっている 。
I've been worrying myself into depression. — Tatoeba -
147122Details ▸
- しょうばい商売
- を
- している
- ひと人
- は
- ふきょう不況
- だ
- と
- こぼしている 。
Merchants complain about the depression. — Tatoeba -
147135Details ▸
- しょうばい商売
- している
- ひと人
- は
- ふきょう不況
- だ
- と
- こぼしている 。
Merchants complain about the depression. — Tatoeba -
85119Details ▸
- ふきょう不況
- とは
- けいざいかつどう経済活動
- の
- ていか低下 、
- しつぎょう失業
- の
- ひろ広がり 、
- ぶっか物価
- や
- ちんぎん賃金
- など
- の
- げらく下落
- が
- めだ目立つ
- じき時期
- の
- こと
- である 。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. — Tatoeba -
86422Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- ゆううつ憂鬱
- じょうたい状態
- になる
- ことがある 。
She sometimes goes into a mood of depression. — Tatoeba -
90528Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- きゅう急に
- ふさぎこふさぎ込む
- せいへき性癖
- が
- ある 。
She is apt to fits of depression. — Tatoeba -
99271Details ▸
- かれ彼
- は
- ゆううつ憂鬱
- じょうたい状態
- であった 。
He was in a mood of depression. — Tatoeba -
122214Details ▸
- にほん日本
- せいふ政府
- は
- ふきょう不況
- たいさくをこう対策を講じる
- こと事
- になる
- だろう 。
The Japanese government will take measures to counter depression. — Tatoeba -
122368Details ▸
- にほんけいざい日本経済
- は
- ふきょう不況
- である 。
The Japanese economy is in depression. — Tatoeba -
124380Details ▸
- ふゆ冬
- になると
- き気
- が
- ふさぐ 。
I suffer from depression during the wintertime. — Tatoeba -
172715Details ▸
- いま今
- の
- けいざい経済
- の
- ふしん不振
- は
- しんこく深刻な
- じょうきょう状況
- には
- ならない
- だろう 。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression. — Tatoeba -
176470Details ▸
- けいざい経済
- は
- やや
- ふけいき不景気
- だ 。
The economy is in a slight depression. — Tatoeba -
206788Details ▸
- その
- ほうこくしょ報告書
- によると
- ふきょう不況
- になる
- ということだ 。
The report states that there will be a depression. — Tatoeba -
211296Details ▸
- その
- けいざいがくしゃ経済学者
- は
- げんざい現在
- の
- ふきょう不況
- を
- ほんのうてき本能的に
- よき予期
- していた 。
The economist instinctively anticipated the current depression. — Tatoeba -
211295Details ▸
- その
- けいざいがくしゃ経済学者
- は
- ながび長引く
- ふきょう不況
- を
- よき予期
- していた 。
The economist anticipated a prolonged depression. — Tatoeba -
217833Details ▸
- これらの
- ふね船
- は
- すうじつかん数日間
- ていきあつ低気圧
- の
- なか中
- に
- いる
- ことができる
- くらい
- はや速く
- はし走れる 。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days. — Tatoeba -
230092Details ▸
- アメリカ
- だいきょうこう大恐慌
- の
- さい際
- には
- おお多く
- の
- ひと人
- が
- しつぎょう失業
- してた 。
A lot of people were out of work during the Great Depression in America. — Tatoeba -
627718Details ▸
- ふきょう不況
- に
- あえ喘ぐ
- みせ店
- が
- きゅうぞう急増
- している 。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression. — Tatoeba