Jisho

×

Sentences — 36 found

  • jreibun/3605/2
      会社の利益を最優先した結果、
    • こきゃく顧客
    • の不満が爆発した。
    The company’s top priority was making a profit; as a result, customer dissatisfaction was rife. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/718/2
    • きょう今日
    • の売り上げを考えるとどうしても売りたいが、
    • きゃく
    • がこちらが考えている以上の
    • ねび値引き
    • を要求してきて、どうしたものかと思わず「うーん」とうなってしまった。
    Regarding today’s sales, I really wanted to sell, but the customer demanded a bigger discount than I was willing to offer. While wondering what to do, I could not help mumbling “Hmmm….” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/742/2
      近くのスーパーの「ご意見・ご要望を
    • うけたまわ承ります
    • 。」と書かれた
    • けいじ掲示
    • コーナーには、
    • きゃく
    • の要望と
    • みせ
    • からの
    • かいとう回答
    • が書かれた
    • かみ
    • がたくさん貼られている。
    At a nearby supermarket, a notice that says, “Your comments and requests are welcome” is posted on the bulletin board. Below it, many pieces of paper are displayed containing customer requests with answers from the store. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2528/1
    • てんない店内
    • で、むやみにきょろきょろしたりするのはやめたほうがいい。
    • きょどうふしん挙動不審
    • きゃく
    • だと思われてしまう。
    You should not look around nervously in a store. Such misleading behavior attracts unwanted attention as if you were a suspicious customer. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4223/1
      カスタマーセンターに電話をかけたが、なかなかつながらなかったため、しばらく時間をおいてから、再度かけ直すことにした。
    I called the customer center, but the line was busy, so I decided to wait a while before calling back. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7354/1
    • せっきゃくぎょう接客業
    • をしていると、
    • てんいん店員
    • の態度が悪いなどと
    • なんくせ難癖
    • をつけて、
    • おわお詫び
    • しな
    • を要求してくる客に遭遇することもある。
    If you work in customer relations, you may encounter customers who are eager to complain and demand some free token in compensation for poor service. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9023/1
      私がアルバイトをしているレストランは最近
    • きゃく
    • が増え、
    • いま
    • いるスタッフでは
    • 足りなく
    • なってきたため、店長によると、来週からアルバイトの募集を始める予定だということだ。
    The restaurant where I work part-time has recently had an increase in customer numbers, which has resulted in us becoming short-staffed. So, according to the manager, they plan to start hiring more part-time workers next week. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9072/1
      「このピンクのワンピース、
    • いちまい1枚
    • でも
    • じゅうぶん十分
    • かわい可愛い
    • ですけど、首もとにブルーのスカーフをあしらったりすると、ほどよいアクセントになって、雰囲気も変わっていいでしょう?」と、店員さんはあれこれすすめるのが上手だ。
    The shop assistant knows how to up-sell her products to a customer by saying, “This pink dress is pretty enough on its own, but if you add a blue scarf around the neck, it will add just the right amount of contrast to give the dress a different feel. This looks good, doesn’t it?” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9142/1
    • いんしょくぎょうかい飲食業界
    • では
    • しんてんぽ新店舗
    • しゅってん出店する
    • にあたり、
    • しゅうへん周辺
    • 環境調査、
    • しゅうきゃく集客
    • 予想といったマーケティングを
    • おこな行って
    • りっち立地
    • を選定する。
    When opening a new restaurant, the location is selected through marketing analyses such as surveys of the surrounding environment and projections of customer traffic. Jreibun
    Details ▸
  • 148009
    • じゅうぎょういん従業員
    • いっしょ一緒に
    • こきゃく顧客
    • から
    • さんじ賛辞
    • ことば言葉
    • 読む
    • ことができた
    Employees were allowed to share in reading customer compliments. Tatoeba
    Details ▸
  • 154628
    • わたし
    • かいもの買い物
    • 来た
    • もの
    • です
    I'm only a customer. Tatoeba
    Details ▸
  • 77687
    • れい例の
    • おきゃくお客さん
    • また
    • いちゃもん
    • つけて
    • きた
    That customer came back to complain again. Tatoeba
    Details ▸
  • 82463
    • きた
    • アメリカ
    • ビジネス
    • おきゃくさまお客様
    • いつも
    • ただ正しい
    • という
    • かんが考え
    • もと
    • なりた成り立っている
    In North America, business operates on "the customer is always right" principle. Tatoeba
    Details ▸
  • 92534
    • かのじょ彼女
    • その
    • きゃく
    • ブルー
    • ネクタイ
    • すす勧めた
    She suggested that the customer buy a blue tie. Tatoeba
    Details ▸
  • 97217
    • かれ彼ら
    • こきゃく顧客
    • かんけい関係
    • こうじょう向上
    • させよう
    • 絶えず
    • どりょく努力
    • している
    They strive constantly to improve customer relations. Tatoeba
    Details ▸
  • 123486
    • とくいさき得意先
    • せきにんしゃ責任者
    • だれ誰か
    • 知り
    • たがった
    A customer wanted to know who the head honcho was. Tatoeba
    Details ▸
  • 171488
    • きょう今日
    • らいきゃく来客
    • あります
    I'm expecting a customer today. Tatoeba
    Details ▸
  • 171802
    • きょう今日
    • おきゃくお客さん
    • オフィス
    • ほうもん訪問
    • します
    I'm going to meet a customer in his office today. Tatoeba
    Details ▸
  • 174446
    • こきゃく顧客
    • から
    • くじょう苦情
    • 増える
    • ぎょうせきあっか業績悪化
    • はじ始まり
    • かもしれない
    An increase in customer complaints could signal a decline in business. Tatoeba
    Details ▸
  • 174882
    • げんざい現在
    • わたくし私ども
    • カスタマーサービス
    • けいけんしゃ経験者
    • さが探しています
    We are currently looking for individuals who have experience in customer service. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >