Jisho

×

Sentences — 26 found

  • jreibun/3608/1
    • せんきゅうひゃくじゅうよねん1914年
    • に建てられた
    • とうきょうえき東京駅
    • まるのうち丸の内
    • えきしゃ駅舎
    • は、歴史的価値が高い
    • けんちくぶつ建築物
    • として、国の重要文化財に指定されている。
    The Marunouchi Station Building of Tokyo Station, built in 1914, is of great historical value and is designated as a National Important Cultural Property. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2405/1
    • しまいとし姉妹都市
    • からの親善使節団の訪問を受け、
    • さまざま様々な
    • 交流の
    • もよお催し
    • が開催されると、市民の
    • あいだ
    • でこれまであまり
    • なじ馴染み
    • のなかった地域に対する関心が急速に高まってきた。
    After the visit of the goodwill mission many cultural events have been hosted and this has created a rapid growth in interest among citizens in the previously unfamiliar region. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2475/1
    • だいきぼこうえん大規模公園
    • とは、
    • としこうえん都市公園
    • の中でも
    • こういき広域
    • の利用に
    • きょう供する
    • ことを目的としたものを言う。
    Large-scale parks are urban parks that cover a wide area, intended to be used for many purposes. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6051/1
      高校の文化祭のステージで、私たちダンス部は、ブレイクダンスを踊ることにした。
    We, the dance club, decided to perform break dancing onstage at the high school cultural festival. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6133/1
    • むすめ
    • が入団したバレエ団は、バレエのレッスンはもちろんのこと、
    • ちせい知性
    • と教養を
    • につけるため、外国語や
    • びじゅつとう美術等
    • の授業も提供している。
    The ballet company that my daughter joined offers not only ballet lessons, but also classes in foreign languages, art, and other related areas in order to develop intelligence and cultural understanding. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2475/2
    • きょうどし郷土史
    • の記録によれば、
    • てら
    • では
    • きゃくじん客人
    • があれば
    • じゅうしょく住職
    • えがお笑顔
    • むか迎え
    • ちゃ
    • きょう供した
    • とされており、古くから
    • てら
    • が地域の文化交流において
    • ひと一つ
    • としての
    • きのう機能
    • 果たして
    • いたことがわかる。
    According to local historical records, whenever there was a guest at the Buddhist temple, the head priest would greet them with a smile and offer them tea, which tells us that the temple had long functioned as a place of cultural exchange for communities. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4502/1
      日本では
    • あすかじだい飛鳥時代
    • から
    • ぶっきょうじいん仏教寺院
    • つぎつぎ次々と
    • こんりゅう建立され
    • ぶっきょうぎょうじ仏教行事
    • おこな行われる
    • ようになり、
    • ぶっきょう仏教
    • が受容されていった。
    In Japan, many Buddhist temples were built from the time of the Asuka period, and Buddhist events started to be held as Buddhism was increasingly accepted. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4502/2
      異文化の受容は、そのプロセスや
    • てきおうぐあい適応具合
    • によって「統合」や「同化」などのタイプに分けられる。
    Cross-cultural acceptance can be divided into types such as “integration” and “assimilation” depending on the process and degree of adaptation. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9128/1
      ユネスコ(UNESCO)とは、国際連合教育科学文化機関のことで、フランスのパリに
    • ほんぶ本部
    • がある。
    UNESCO stands for the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, headquartered in Paris, France. Jreibun
    Details ▸
  • 146359
    • わら笑う
    • といと言う
    • こと
    • にんげん人間
    • ほんのう本能
    • です
    • ほんのう本能
    • という
    • こと
    • になると
    • ぶんか文化
    • かべ
    • そんざい存在
    • しません
    Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. Tatoeba
    Details ▸
  • 75101
    • りょうこくかん両国間
    • ぶんかこうりゅう文化交流
    • すす進む
    • したがって
    • そうごりかい相互理解
    • いちだん一段と
    • ふか深まって
    • いった
    As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper. Tatoeba
    Details ▸
  • 83683
    • ぶんかいさん文化遺産
    • こうせい後世
    • つたえ伝えられる
    A cultural heritage is handed down to posterity. Tatoeba
    Details ▸
  • 102575
    • かれ
    • おお多く
    • ぶんか文化
    • かつどう活動
    • せんねん専念
    • した
    He devoted himself to many cultural activities. Tatoeba
    Details ▸
  • 123252
      奈良
    • こくほう国宝
    • じゅうようぶんかざい重要文化財
    • ほうふ豊富
    • である
    Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets. Tatoeba
    Details ▸
  • 126929
    • ちきゅうじん地球人
    • ひとり一人
    • として
    • わたし
    • ぶんか文化
    • かべ
    • 越える
    • ほうほう方法
    • 知っています
    As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. Tatoeba
    Details ▸
  • 176028
    • げいじゅつ芸術
    • りかい理解
    • する
    • のに
    • ぶんかてき文化的
    • はいけい背景
    • ひつよう必要
    • ではない
    No cultural background is necessary to understand art. Tatoeba
    Details ▸
  • 190612
    • いっこく一国
    • せいさん生産
    • され
    • しょうひ消費
    • される
    • かみ
    • りょう
    • その
    • くに
    • ぶんか文化
    • すいじゅん水準
    • みっせつ密接な
    • かんけい関係
    • ある
    The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. Tatoeba
    Details ▸
  • 236156
    • ぶんか文化
    • そうたいしゅぎ相対主義
    • とは
    • どういう
    • いみ意味
    • ですか
    What do you mean by cultural relativism? Tatoeba
    Details ▸
  • 83684
    • われわれ我々
    • ぶんか文化
    • ちが違い
    • こうりょ考慮
    • して
    • その
    • もんだい問題
    • かんが考え
    • なくてはいけない
    We have to consider the problem in the light of cultural differences. Tatoeba
    Details ▸
  • 216173
    • したがって
    • せかいへいわ世界平和
    • ために
    • わたし私達
    • すべ全て
    • ちきゅう地球
    • という
    • わくせい惑星
    • じゅうにん住人
    • なのだ
    • という
    • いしき意識
    • たえま絶え間ない
    • こくさいてき国際的
    • ぶんか文化
    • およ及び
    • けいざい経済
    • こうりゅう交流
    • によって
    • いくせい育成
    • して
    • いか
    • なければならない
    For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >