Sentences — 8 found
-
jreibun/4578/1
- ちばけん千葉県 は
- せきゆ石油 コンビナート、空港関連産業、コンベンション施設など地域ごとに
- さまざま様々な
- しょうこうぎょう商工業 の
- とくしょく特色 を持つ。
Chiba Prefecture has a variety of different commercial and industrial features in each region, including petrochemical complexes, airport-related industries, and convention facilities. — Jreibun -
124398
- とうたいかい党大会
- は
- えんき延期
- された 。
The party convention was put off. — Tatoeba -
145419
- あたら新しい
- こうほしゃ候補者
- が 、
- みんしゅとう民主党
- の
- とうたいかい党大会
- で
- こうにんこうほ公認候補
- となりました 。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention. — Tatoeba -
159579
- わたし私
- は
- ただ
- 因習
- に
- したが従った
- まで
- だ 。
I just followed convention. — Tatoeba -
186879
- かがく科学
- の
- しんぽ進歩
- は
- 因襲
- によって
- しばしば
- そがい阻害
- された 。
Progress in science was often barred by convention. — Tatoeba -
193294
- もっと
- かいぎじょう会議場
- に
- ちか近い
- ばしょ場所
- の
- へや部屋
- の
- ほう方がよろしければ 、
- ごれんらくご連絡
- くだ下さい 。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center. — Tatoeba -
211883
- その
- かいごう会合
- で
- さいしょ最初の
- えんぜつ演説
- を
- した
- の
- は
- ほかならぬ
- かの
- ゆうめい有名な クリント=イーストウッド
- だった 。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor. — Tatoeba -
120280
- かれ彼
- か
- わたし私の
- どちらか
- が
- たいかい大会
- に
- しゅっせき出席
- し
- なければならない 。
Either he or I have to attend the convention. — Tatoeba