Sentences — 4 found
-
jreibun/4450/2Details ▸
-
国語辞典を編集するため、専門家たちはまず分野ごとに
- ごい語彙 を集め、それを
- しゅしゃ取捨 して
- の載せる
- ご語 を
- せんてい選定して いった。
To compile a Japanese-language dictionary, experts first collected vocabulary by field and then selected words to be included in the dictionary. — Jreibun -
jreibun/4450/1Details ▸
- よのなか世の中 には
- けんこう健康 に関する情報が
- あふ溢れて いる。
- なか中 には正しくないものもあるため、
- われわれ我々 は情報を
- しゅしゃせんたく取捨選択して いかなければならない。
The world is filled with health-related information. Some of it is incorrect, so we have to be selective in choosing the correctly researched information while discounting others. — Jreibun -
76880Details ▸
- アンケート
- の
- しゅうけい集計
- は 、
- ひょうけいさん表計算ソフト
- で
- おこな行っていました
- が 、
- さいきん最近
- は 、
- データベース
- ソフト
- で
- の
- しゅうけい集計
- の
- ほう方
- が
- ようい容易な
- き気がして 、
- データベース
- ソフト
- で
- しゅうけい集計
- しています 。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them. — Tatoeba -
77183Details ▸
- はなしあ話し合い
- の
- もと
- に
- する
- ために 、
- ミーティング
- に
- さきだ先立ち 、
- みなさま皆様
- から
- いただいた
- ていあん提案
- を
- とりまとめて
- みました 。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion. — Tatoeba