Sentences — 330 found
-
jreibun/8034/2
- へいじつ平日 はいつもパンとコーヒーだけで
- ちょうしょく朝食 を
- す済ませて しまうので、
- ひる昼 と
- よる夜 に
- せっきょくてき積極的 に
- タンパクしつタンパク質 を
- と摂る ようにしている。
Since I usually only have bread and coffee for breakfast on weekdays, I consciously choose food rich in protein for lunch and dinner. — Jreibun -
jreibun/8983/1
- とざん登山 では
- ちょうじょう頂上 で
- きゅうけい休憩 をすることが多いが、
- ふゆやま冬山 の
- ちょうじょう頂上 は非常に寒い。そのため、私はいつも
- ほおんせい保温性 が高い
- すいとう水筒 を持って行き、
- やま山 の
- うえ上 で熱いコーヒーを飲んで
- からだ体 を
- あたた温める ことにしている。
When climbing mountains, we often take a break at the summit; however, it can be very cold at the top in winter. For this reason, I always take a thermos with me and drink hot coffee at the top to warm myself up. — Jreibun -
jreibun/9054/1
-
コーヒーショップのカウンターでコーヒーを
- ちゅうもん注文する と、必ず「ホットですか、アイスですか」と確認される。
When ordering coffee at the counter of a coffee shop, you are always asked if you want it hot or cold with ice. — Jreibun -
jreibun/9100/1
- おとうと弟 が作るティラミスは甘すぎず、コーヒーの
- ほろにがほろ苦い
- あじ味 が特徴だ。
The tiramisu which my younger brother makes is not too sweet. Rather, it is characterized by the slightly bitter taste of coffee. — Jreibun -
jreibun/9136/1
- しょくば職場 に着く
- まえ前 に、近くの
- コーヒーチェーンてんコーヒーチェーン店 の
- まどぎわ窓際 に
- せき席 をとり、
- あたま頭 をからっぽにしてぼんやりと
- そと外 を
- なが眺める のが最近の
- にっか日課 になっている。
Before arriving at work, my daily routine now is to take a seat by the window of a nearby chain coffee shop, and to gaze out of the window in a daze with no thoughts in my head. — Jreibun -
jreibun/9871/1
-
日曜日の
- あさ朝 は、いつもより
- ていねい丁寧に コーヒーを
- い淹れ 、こんがりと焼いた厚いトーストにバターを塗って食べる。
On Sunday mornings, I brew coffee more carefully than usual and eat thick, golden-brown toast with butter. — Jreibun -
jreibun/3837/1
-
来年退職する父に
- たいしょくご退職後 に何がしたいか、さりげなく聞いてみた。
- とざん登山 が趣味の父は、まだ登ったことのない
- にほんかくち日本各地 の山に登りたいと言うので、退職祝いには新しい
- とざんぐつ登山靴 をプレゼントしようと思う。
I casually asked my father, who will retire next year, what he wants to do after retirement. As he enjoys mountain climbing, he said he would like to climb mountains in Japan that he has not yet climbed. After hearing this, I decided to give him a new pair of climbing shoes as a retirement gift. — Jreibun -
142391
- むかし昔
- は
- がっこう学校
- の
- ちか近く
- に
- きっさてん喫茶店
- が
- あった 。
There used to be a coffee shop near the school. — Tatoeba -
142394
- むかし昔
- は
- よく
- コーヒー
- を
- の飲み
- ながら
- はな話した
- もの
- だ 。
We used to talk over a cup of coffee. — Tatoeba -
145854
- しょくじ食事
- の
- あと後
- に
- コーヒー
- が
- で出ます 。
Coffee comes after the meal. — Tatoeba -
145868
- しょくご食後
- わたし私
- は
- コーヒー
- なしです無しでは済ませられない 。
I cannot dispense with coffee after meals. — Tatoeba -
145869
- しょくご食後
- わたし私
- は
- コーヒー
- なしで
- は
- いられない 。
I can't do without coffee after meals. — Tatoeba -
145870
- しょくご食後
- わたし私
- は
- コーヒー
- なしで
- は
- いけない 。
I cannot dispense with coffee after meals. — Tatoeba -
145875
- しょくご食後
- に
- コーヒー
- を
- さしあ差し上げます 。
Coffee will be served after the meal. — Tatoeba -
147486
- あつ熱い
- コーヒー
- を
- い入れて
- あげましょう 。
Let me make you a cup of hot coffee. — Tatoeba -
147798
- で出かける
- まえ前
- に
- コーヒー
- を
- もう
- いっぱい一杯
- の飲めるな 。
I think I still have time for another cup of coffee. — Tatoeba -
148376
- うけと受け取った
- コーヒーミル
- が
- うご動きません 。
The coffee mill that I received does not work. — Tatoeba -
149193
- しゃちょう社長
- と
- ひしょ秘書
- は
- コーヒー
- を
- の飲み
- ながら
- はな話した 。
The president and the secretary talked over a cup of coffee. — Tatoeba -
151604
- わたし私達
- は
- きっさてん喫茶店
- で
- すばや素早い
- ちゅうしょく昼食
- を
- た食べた 。
We ate a quick lunch in a coffee lounge. — Tatoeba -
151605
- わたし私達
- は
- きっさてん喫茶店
- で
- いそ急いで
- ちゅうしょく昼食
- を
- た食べた 。
We ate a quick lunch in a coffee lounge. — Tatoeba