Sentences — 46 found
-
jreibun/12/1
-
花屋の店員は、
- あいそ愛想よく
- きゃく客 の要望を聞くと、てきぱきと
- はなたば花束 を作った。
The florist clerk listened to the customer’s request in an amiable manner and quickly arranged a bouquet of flowers. — Jreibun -
jreibun/3639/1
-
よさそうなスニーカーを見つけたので
- ため試し に履いてみたが、ちょっと大きかったので、店員に
- ひと1つ 小さいサイズのを出してもらった。
I found a pair of sneakers that looked good and tried them on, but they were a little too big, so I asked the clerk to bring me a pair one size smaller. — Jreibun -
jreibun/7208/1
- ごうとう強盗 は
- てんいん店員 にナイフを突きつけ「
- かね金 を出せ」と言った。
The robber pointed a knife at the clerk and shouted, “Give me the money!” — Jreibun -
jreibun/3354/3
-
最近アルバイトとして
- やと雇った 店員は、挨拶や
- めうえ目上 の人間への態度など、
- れいぎさほう礼儀作法 も
- こころえ心得て おり、安心して接客を
- まか任せられる 。
The recently hired part-time clerk knows how to greet and treat superiors with courtesy and she has good manners and etiquette; she can be trusted to serve our customers. — Jreibun -
jreibun/4431/1
- がくしゅうじゅく学習塾 の
- こうし講師 のアルバイトは、コンビニの店員やイベントスタッフなどのアルバイトに比べると
- じきゅう時給 が高い。
Part-time tutoring jobs at tutoring schools pay more per hour than part-time jobs for being a clerk at a convenience store or event staff. — Jreibun -
jreibun/9840/1
-
店員さんに「すみませんが、この
- たな棚 の
- いちばんうえ一番上 にあるあのかごを見せてもらえませんか」と頼んだところ、
- て手 が離せなかったのか「そこの
- ふみだい踏み台 を使ってもらって大丈夫ですよ」と言われた。
I asked the clerk, “Excuse me, could you show me that basket at the top of this shelf?” Then, perhaps because he was tied up with something else, the clerk responded, “You are welcome to use the step stool over there.” — Jreibun -
150755
- じむいん事務員
- は
- げんぼ原簿
- に
- きにゅう記入
- した 。
The clerk made an entry in his ledger. — Tatoeba -
150756
- じむいん事務員
- で
- は
- おお大きな
- しょうばい商売
- となると 、
- あまり
- やくにた役に立たない 。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business. — Tatoeba -
157547
- わたし私
- は
- ぎんこういん銀行員
- です 。
I'm a bank clerk. — Tatoeba -
86721
- かのじょ彼女
- は
- ぼうえきがいしゃ貿易会社
- の
- じむいん事務員
- です 。
She is a clerk of the trading company. — Tatoeba -
90379
- かのじょ彼女
- は
- ぎんこういん銀行員
- と
- けっこん結婚した 。
She married a bank clerk. — Tatoeba -
91354
- かのじょ彼女
- は
- もと
- ぎんこういん銀行員
- です 。
She was formerly a bank clerk. — Tatoeba -
92760
- かのじょ彼女
- は
- スーパーマーケット
- の
- てんいん店員
- である 。
She is a clerk in the supermarket. — Tatoeba -
94000
- かのじょ彼女の
- ちち父
- は
- ぎんこういん銀行員
- です 。
Her father is a bank clerk. — Tatoeba -
99664
- かれ彼
- は
- むすめ娘
- を
- ぎんこういん銀行員
- に
- とつがせた 。
He married his daughter to a bank clerk. — Tatoeba -
102486
- かれ彼
- は
- おお大きな
- かいしゃ会社
- の
- じむいん事務員
- として
- やと雇われた 。
He was taken on by a large firm as a clerk. — Tatoeba -
105339
- かれ彼
- は
- じむいん事務員
- の
- しょく職
- を
- え得た 。
He got a position as a clerk. — Tatoeba -
108126
- かれ彼
- は
- ぎんこういん銀行員
- として 、
- まあまあ
- の
- きゅうりょう給料
- を
- もらっている 。
He gets a reasonable salary as a bank clerk. — Tatoeba -
108127
- かれ彼
- は
- ぎんこういん銀行員
- です 。
He is a bank clerk. — Tatoeba -
110027
- かれ彼
- は
- いっかい一介の
- じむいん事務員
- に
- すぎない 。
He is nothing more than a clerk. — Tatoeba