Jisho

×

Sentences — 245 found

  • jreibun/57/1
      子どもに食事を与えない、家に閉じ込めるなどは、明らかな
    • じどうぎゃくたい児童虐待
    • であり、児童の
    • しんしん心身
    • の正常な発達を
    • さまた妨げる
    • こうい行為
    • である。
    Not feeding a child or locking a child inside a house presents a clear case of child abuse; it is an act that interferes with the normal development of a child’s mind and body. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/96/1
    • ひと
    • ひとばん一晩
    • すいみんちゅう睡眠中
    • に、浅い眠りと深い眠りを交互に繰り返している。
    During a night’s sleep, a person alternates between shallow and deep sleep. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/775/1
    • わいろ賄賂
    • は受け取っていないと主張していた議員が逮捕され、すべて
    • うそ
    • をついていたのだということがわかった。
    The legislator who had been claiming not to have received any bribes was arrested, and it became clear that everything had been a lie. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1461/2
    • がいしょう外相
    • は、テレビインタビューに答えて、
    • ちょうたいこく超大国
    • の軍事行動は明らかな国際法違反であり、経済制裁は
    • きわ極めて
    • だとう妥当な
    • そち措置
    • であるとコメントした。
    In a televised interview, the foreign minister commented that the military actions of the superpower were a clear violation of international law and that imposing economic sanctions was appropriate. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1470/1
    • けさ今朝
    • の東京の空は、
    • くも
    • ひと一つない
    • かいせい快晴
    • だ。
    The sky over Tokyo this morning is clear without a single cloud. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2553/1
      母はさすが
    • きつ着付け
    • の講師をしているだけあって、
    • わそう和装
    • がよく似合う。
    • きょう今日
    • はなだいろ縹色
    • さめこもん鮫小紋
    • くろじ黒地
    • おび
    • をきりっと結んでいた。
    My mother is a kimono-dressing instructor and, naturally, Japanese clothes suit her. Today, she was wearing a fine blue shark skin pattern with a tightly tied black obi. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5257/1
    • たいちょうふりょう体調不良
    • を理由に議会を欠席し続けている議員に対し、市民は「議員の
    • せきむ責務
    • 果たさない
    • なら
    • 辞めろ
    • 」と
    • ひなん非難し
    • じしょく辞職
    • せま迫った
    Citizens rounded on the council member who had been absent from council duties for health reasons and urged him to resign if it was clear that he could not fulfill his obligations as a council member. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5724/1
      日本への留学が決まったので、書類が
    • ととの整い
    • しだい次第
    • 、ビザの申請のため、
    • にほんたいしかん日本大使館
    • に行く予定だ。
    Now that it has become clear that I will go to Japan to study, I plan to go to the Japanese Embassy to apply for a visa as soon as my documents are ready. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6055/1
    • ぶんぴつか文筆家
    • やまだせんせい山田先生
    • のところの
    • おじょうお嬢さん
    • は、
    • おさな幼い
    • ころから
    • にんぎょう人形
    • のような
    • たんせい端正な
    • かおだ顔立ち
    • で、近所でも有名な
    • びしょうじょ美少女
    • だった。
    The writer, Mr Yamada, has a beautiful daughter who has had a doll-like face with clear-cut features since she was a child; she is a famous beauty in her neighborhood. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7367/2
      卒業が
    • もくぜん目前
    • せま迫り
    • 、大学生活を振り返ってみると、はっきりした目標もなく、なんとなく
    • よねんかん4年間
    • を送ってしまった。
    Looking back on my college life with graduation just around the corner, I realized that I had somehow just spent my four years in college without any clear goal in mind. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8019/1
    • 晴れ
    • に展望台に
    • のぼ上る
    • と、
    • はる遥か
    • 遠くにうっすらと
    • ふじさん富士山
    • が見える。
    When you climb up to the observatory on a clear day, you will see a hazy view of Mt. Fuji in the far distance. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8301/2
    • ふた2つ
    • のチームは
    • じつりょく実力
    • きっこう拮抗
    • しているので、どちらが勝つかは微妙なところだ。
    The two teams are so matched in their abilities that it’s not clear who will win. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9110/1
      来客が帰った
    • すがた姿
    • が見えたので、私は出した
    • おちゃお茶
    • を片付けるため
    • きゅうとうしつ給湯室
    • から
    • おぼんお盆
    • を取ってきて
    • おうせつしつ応接室
    • に向かった。
    After recognizing that the visitor had left, I picked up the tray from the kitchenette and went to the reception room to clear the tea that I had served. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9136/2
      良く晴れた
    • ふゆ
    • には、
    • とうきょう東京
    • の高層ビルからでも
    • ふじさん富士山
    • がはっきり見えるが、
    • くも曇って
    • いる
    • には、ぼんやりと見える程度だ。
    Mt. Fuji is clearly visible even from high-rise buildings in Tokyo on a clear winter day, but on a cloudy day, it is only vaguely visible. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9837/2
    • きのう昨日
    • ごご午後
    • アメリカの
    • ちゅうせいぶ中西部
    • たつまき竜巻
    • が起こったが、(現地:げんち)では大きな被害は出ていない
    • もよう模様
    • だ。
    A tornado hit the midwestern region of the United States yesterday afternoon; however, there seems to be no clear evidence of major damage. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/96/2
    • サンゴしょうサンゴ礁
    • ねったい熱帯
    • あねったい亜熱帯
    • における浅くて
    • とうめいど透明度
    • の高い海に分布している。
    Coral reefs are distributed in shallow, clear waters in the tropics and subtropics. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2553/2
      きりっとした
    • まゆ
    • かお
    • をはっきり見せたいので、コスメショップで濃いめの
    • いろ
    • のアイブローをいろいろ
    • ため試して
    • みた。
    I wanted to make my face look clear with crisp eyebrows, so I went to a cosmetics store and tried various dark-colored eyebrow pencils. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9807/1
    • さんじゅうねん30年
    • いじょう以上
    • 住み続けてきた
    • わがや我が家
    • だが、いつの
    • にか
    • もの
    • が増え、
    • いま
    • はどの
    • へや部屋
    • も狭く感じるようになった。
    We have lived in our house for over 30 years, but before we knew it, we accumulated lots of stuff and now every room feels smaller. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9807/3
      今後の私の治療方針について、
    • しゅじい主治医
    • の説明はわかりやすく納得のいくものだった。
    My attending doctor’s explanation concerning my future treatment plan was clear and convincing. Jreibun
    Details ▸
  • 74095
    • しょき初期の
    • じかくしょうじょう自覚症状
    • としては
    • はいにょうしょうがい排尿障害
    • あります
    • おおくのばあい多くの場合
    • はっきりと
    • した
    • しょうじょう症状
    • ありません
    One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >