Words — 98 found
あめざいく
飴細工
1. candy fashioned in human and animal forms
2. deceptive appearance; all show; empty suit; paper tiger
あめ細工 【あめざいく】
あかごて
赤子の手をひねる
1. to take candy from a baby; to accomplish something with ease; to twist a baby's armIdiomatic expression, See also 赤子の腕をひねる
赤子の手を捻る 【あかごのてをひねる】、赤子の手を捻る 【あかごのてをねじる】、赤子の手をねじる 【あかごのてをねじる】
1. konpeitō; small coloured sugar candy covered with tiny bulgesUsually written using kana alone, From Portuguese “confeito”
金米糖 【コンペイトー】、金餅糖 【コンペイトー】、こんぺいとう
金平糖: Ateji (phonetic) reading. 金米糖: Ateji (phonetic) reading, Rarely-used kanji form. 金餅糖: Ateji (phonetic) reading, Rarely-used kanji form.
カルメラ
1. honeycomb toffee; sponge toffee; foam candy from heated brown sugar mixed with baking sodaFood, cooking, From Portuguese “caramelo”
2. Carmel
カルメル
アメとムチ
1. carrot and stick; candy and whipIdiomatic expression, Usually written using kana alone
飴と鞭 【あめとむち】
1. milk-based candy; sweet made with milk
1. salty candy; salty caramel
1. tablet candy; tablet-shaped sweets
1. unusual candy; rare sweet
1. early-morning treat (traditionally given to children in some parts of Japan); wake-up sweetUsually written using kana alone
お目覚: Rarely-used kanji form.