Sentences — 87 found
-
jreibun/737/1
- はいきぶつ廃棄物
- しょぶんじょう処分場
- けんせつ建設 の計画は、
- じゅうみん住民 の反対により
- ちゅう宙 に
- う浮いた ままである。
Plans to build a waste disposal facility remain in limbo due to opposition from residents. — Jreibun -
jreibun/740/1
- しちょうしゃ市庁舎 の新築工事を
- おこな行う にあたり、
- せこう施行する
- うけおいぎょうしゃ請負業者 を決めるための
- にゅうさつ入札 が
- おこな行われた 。
A bidding process was held to select a contractor to build the new city hall building. — Jreibun -
jreibun/3212/1
- じゅんかんがた循環型
- しゃかい社会 の構築を
- めざ目指して 、東京都ではリサイクルを
- すいしょう推奨 している。
In an effort to build a recycling-oriented society, the Tokyo Metropolitan Government encourages recycling. — Jreibun -
jreibun/4411/1
- ちくよんじゅうねん築40年 の
- だんち団地 が
- たちなら立ち並ぶ 地域に、
- おおがた大型 マンションの建設計画が持ち上がっているが、
- だんち団地 の住民の特に高齢者の中にはこの計画にとまどっている
- ひと人 も多い。住み慣れた地域の
- けいかん景観 や環境が変わること、特に
- たちいき他地域 からの大きな
- じんこう人口 の
- りゅうにゅう流入 には不安があるためだ。開発業者には
- じもとじゅうみん地元住民 への
- ていねい丁寧な 説明が求められる。
A plan is afoot to build a large condominium in an area clustered with 40-year-old housing buildings, but many of the old apartments’ residents, especially the elderly people, are troubled by the plan. This is because they are concerned about the change in the landscape and environment of their familiar neighborhood and, especially, how the large influx of people from other areas would affect their area. The developer is expected to provide detailed explanations and respond to the concern of the current residents. — Jreibun -
jreibun/4498/1
- やちょう野鳥 は身を
- まも守ったり
- こそだ子育て をしたりするために、
- じゅもく樹木 が
- おいしげ生い茂る
- はやし林 に
- す巣 を作る。
Wild birds build nests in a dense forest to protect themselves and raise their young. — Jreibun -
jreibun/5706/1
- おも主に
- もくぞう木造 の
- けんちくぶつ建築物 の
- けんちく建築 や
- しゅうり修理 を
- おこな行う
- しょくにん職人 を
- だいく大工 と言うが、そのなかで
- みやだいく宮大工 と呼ばれる
- しょくにん職人 は、伝統的な技術で
- くぎ釘 を使わず
- じんじゃぶっかく神社仏閣 の
- けんぞう建造 や
- しゅうぜん修繕 に
- たずさ携わる 。
Craftsmen who build or repair mainly wooden structures are called carpenters, and among them, those called “miya-daiku (shrine carpenters)” are involved in building and repairing Shinto shrines and Buddhist temples using traditional techniques without nails. — Jreibun -
jreibun/8018/1
- キャンプじょうキャンプ場 に着いたら明るいうちにテントを
- は張って 、
- たきび焚き火 の準備をしよう。
When we arrive at the campground, let’s set up the tent while there is daylight and prepare to build a fire. — Jreibun -
jreibun/8192/1
- ねつ熱っぽかった ので、
- ひたい額 に
- て手 を
- あ当てて
- ねつ熱 がないか
- たし確かめて みた。
I felt feverish, so I put my hand on my forehead to check my temperature. — Jreibun -
jreibun/3212/2
-
商品の販売と輸送を効率よく結びつけるため、
- わがしゃ我が社 では新しい在庫管理システムを構築することになった。
In order to efficiently link product sales and delivery, our company has decided to build a new inventory management system. — Jreibun -
jreibun/3884/1
-
自然が豊かなことで知られる
- やま山あい の町では、
- ゴルフじょうゴルフ場 建設計画について住民たちの
- さんぴ賛否 が分かれている。
- ゴルフじょうゴルフ場 施設関連の雇用促進を期待する
- いっぽう一方 で、環境破壊の
- けねん懸念 があるからだ。
In a mountain town known for its rich natural environment, residents are divided over a plan concerning whether or not to build a golf course. While they expect the golf course facility to promote employment in general, they are also concerned about the destruction of the environment. — Jreibun -
jreibun/8192/2
-
便利な
- としん都心 に家を建てたいが、今の予算では
- ねこ猫 の
- ひたい額 ほどの土地しか買えそうにない。
I want to build a house in a convenient central location, but my current budget will only allow me to buy a tiny plot of land so small that it is often referred to as the size of a “cat’s forehead.” — Jreibun -
78582
- らいねん来年
- は
- あたら新しい
- いえをた家を建て
- たい 。
I hope to build a new house next year. — Tatoeba -
80280
- あした明日
- ゆき雪
- が
- ふ降ったら 、
- わたし
- は
- ゆき雪だるま
- を
- つく作ります 。
If it snows tomorrow, I will build a snowman. — Tatoeba -
81915
- ぼく僕
- は
- いぬごや犬小屋
- を
- つく作る
- ために 、
- ちち父
- の
- ハンマー
- を
- か借りた 。
I borrowed Father's hammer to build a dog house. — Tatoeba -
85793
- ひよう費用
- は
- べつ別として 、
- その
- はし橋
- を
- きず築く
- には
- なが長い
- じかん時間
- が
- かかる
- だろう 。
Apart from the cost, it will take long to build the bridge. — Tatoeba -
85794
- ひよう費用
- は
- べつ別として 、
- その
- はし橋
- を
- か架ける
- には
- なが長い
- じかん時間
- が
- かかる
- だろう 。
Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge. — Tatoeba -
94674
- かのじょ彼女の
- は 、
- まだ
- ぶんしょう文章
- になっていない 。
She can't build sentences yet. — Tatoeba -
97168
- かれ彼ら
- は
- こうしゃ校舎
- しんちく新築の
- けいかくをた計画を立てた 。
They formed a project to build a new school building. — Tatoeba -
97182
- かれ彼ら
- は
- こうじょう工場
- を
- けんせつ建設
- する
- だけ
- の
- しきん資金
- を
- も持っている 。
They have enough capital to build a second factory. — Tatoeba -
97321
- かれ彼ら
- は
- はし橋
- を
- つくる
- こと
- に
- き決めた 。
They decided to build a bridge. — Tatoeba