Sentences — 141 found
-
jreibun/3308/1Details ▸
- まえ前 を走る友だちに追いつこうと、全力で自転車のペダルを
- こ漕いだ 。
I pedaled my bicycle as fast as I could, trying to catch up with my friend who was running ahead of me. — Jreibun -
jreibun/3308/2Details ▸
- すいごう水郷 として知られる観光地では、
- せんどう船頭 が
- きゃく客 を乗せて
- ふね舟 を
- こ漕ぎ 、観光客は
- かわ川 を行く
- ふね舟 から
- まち街 の
- ようす様子 を見ることができる。
At tourist spots known as waterside villages, boat workers row passengers in their boats, and the sightseers can view the streets as they travel down the river. — Jreibun -
jreibun/9851/1Details ▸
- こがた小型 のボートは大きな
- なみ波 を
- まよこ真横 からもろに受けると
- てんぷく転覆 することがある。
A small boat can capsize if it is hit by a large wave directly alongside it. — Jreibun -
140830Details ▸
- ぜんいん全員
- が
- ぶじ無事
- で
- きゅうじょてい救助艇
- に
- いる
- と
- き聞いて 、
- わたし私
- は
- ひじょう非常に
- うれしい 。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat. — Tatoeba -
141084Details ▸
- ふね船
- を
- はんそう帆走
- させる
- と
- わたし私達
- は
- たの楽しく
- なる 。
Sailing a boat makes us happy. — Tatoeba -
141099Details ▸
- ふね船
- は
- なみ波
- を
- けたてて
- すす進んだ 。
The boat plowed the waves. — Tatoeba -
141106Details ▸
- ふね船
- は
- そこ底
- に
- しず沈んだ 。
The boat sank to the bottom. — Tatoeba -
141129Details ▸
- ふね船
- は
- はし橋
- の
- した下
- を
- とお通った 。
The boat passed under the bridge. — Tatoeba -
141133Details ▸
- ふね船
- は
- がんぺき岸壁
- から
- しだいに
- とお遠ざかって
- い行った 。
The boat moved slowly away from the quay. — Tatoeba -
141147Details ▸
- ふね船
- は
- どんどん
- かわ川
- を
- くだ下って
- はい入った 。
The boat was rolling down the river. — Tatoeba -
141164Details ▸
- ふね船
- に
- の乗って
- い行く
- いがい以外
- には 、
- その
- しま島
- へ
- い行く
- ほうほう方法
- は
- ない 。
There is no way of reaching the island other than by boat. — Tatoeba -
141168Details ▸
- ふね船
- で
- りょこう旅行
- する
- の
- は
- たいへん大変
- おもしろ面白い
- です 。
Traveling by boat is a lot of fun. — Tatoeba -
141169Details ▸
- ふね船
- で
- りょこう旅行
- する
- の
- は
- くるま車
- で
- りょこう旅行
- する
- よりも
- じかん時間がかかる 。
Traveling by boat takes longer than going by car. — Tatoeba -
141171Details ▸
- ふね船
- で
- りょこう旅行
- する
- の
- は
- たいへん
- おもしろ面白い
- です
- ね 。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it? — Tatoeba -
148154Details ▸
- ふね舟
- は
- ゆくえふめい行方不明
- だ 。
The boat is lost. — Tatoeba -
146957Details ▸
- 小舟
- は
- あらなみ荒波
- で
- はげ激しく
- ゆ揺れた 。
The little boat bobbed on the rough sea. — Tatoeba -
151709Details ▸
- わたし私達
- は
- ボート
- で
- かわ川
- を
- わた渡った 。
We crossed the river by boat. — Tatoeba -
151771Details ▸
- わたし私達
- は
- その
- ふね船
- を ハーフムーン
- と
- なづ名付けた 。
We named the boat the Half Moon. — Tatoeba -
155427Details ▸
- わたし私
- は
- ふね船
- に
- よわ弱い
- ので 、
- ふなたび船旅
- は
- す好き
- ではない 。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. — Tatoeba -
155428Details ▸
- わたし私
- は
- ふね船
- で
- い行かず
- ひこうき飛行機
- で
- い行く
- ように
- と
- い言われて 、
- その
- ちゅうこくにしたが忠告に従った 。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed. — Tatoeba