Sentences — 45 found
-
jreibun/2463/1Details ▸
-
子どもの頃は、地域の
- ぎょうじ行事 によく参加し、秋のお祭りは
- まいとし毎年 楽しみだった。
As a child I often participated in community events and looked forward to the fall festival every year. — Jreibun -
jreibun/4553/1Details ▸
-
日本では
- おしょうがつお正月 を迎えるために、
- ねんまつ年末 に
- おおそうじ大掃除 をしたり、
- かがみもち鏡餅 や
- かどまつ門松 の
- かざ飾りつけ をしたり、
- としこ年越しそば を食べたりする。
In Japan, to usher in the New Year, people perform year-end cleaning, decorate with kagamimochi (two mochi stacked on each other with a bitter orange on top) and kadomatsu (decorative pine trees), and eat special buckwheat noodles on New Year’s Eve. — Jreibun -
jreibun/7384/2Details ▸
-
子どもが
- にが苦い
- くすり薬 を飲むのを
- いや嫌がる ときには、ジュースと混ぜて飲ませるなどするとよい。
When a child refuses to take bitter medicine, mix it with juice or soft drinks to mask the unpleasant taste before giving it to them. — Jreibun -
jreibun/9100/1Details ▸
- おとうと弟 が作るティラミスは甘すぎず、コーヒーの
- ほろにがほろ苦い
- あじ味 が特徴だ。
The tiramisu which my younger brother makes is not too sweet. Rather, it is characterized by the slightly bitter taste of coffee. — Jreibun -
jreibun/2463/2Details ▸
-
日本にはいろいろな
- ねんちゅうぎょうじ年中行事 がある。
- たと例えば
- すすはらすす払い をしたり、
- かどまつ門松 や
- かがみもち鏡餅 などを飾ったりするのは、「
- としがみさま年神様 」を迎えるための
- しょうがつ正月 の大切な行事だ。
Japan has a variety of annual events. For example, the New Year’s rituals of thorough housecleaning and decorating kadomatsu (decorative pine trees) and kagamimochi (double-stacked round mochi with a bitter orange on top) are important events for welcoming toshigami-sama (the New Year’s Deity). — Jreibun -
141242Details ▸
- せんそう戦争
- ちゅう中
- は
- わたし私たち
- は
- おお多く
- の
- つら辛い
- おも思い
- を
- した 。
We had many bitter experiences during the war. — Tatoeba -
144740Details ▸
- みをき身を切るように
- さむ寒い 。
It's bitter cold. — Tatoeba -
157543Details ▸
- わたし私
- は
- にが苦い
- もの
- が
- す好き
- だ 。
I have a fancy for bitter things. — Tatoeba -
77447Details ▸
- こい恋
- の
- あじ味
- は
- にが苦い 。
The taste of love is bitter. — Tatoeba -
77448Details ▸
- こい恋
- の
- あじ味
- は
- にが苦い
- といわれと言われている 。
It is said that the taste of love is bitter. — Tatoeba -
77819Details ▸
- りょうやく良薬
- は
- くち口
- に
- くる苦し 。
A good medicine tastes bitter. — Tatoeba -
82614Details ▸
- わが党
- は
- これ
- に
- 飽くまで
- はんたい反対
- します 。
Our party will resist to the bitter end. — Tatoeba -
85484Details ▸
- かなら必ずしも
- にがいくすり苦い薬
- が
- い行く
- き効く
- とはかぎとは限らない 。
Bitter medicine will not necessarily do you good. — Tatoeba -
89474Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- にたいに対し
- とても
- きつく
- あたる 。
She is very bitter toward me. — Tatoeba -
89719Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- こども子供
- を
- ほうび
- で
- つって
- その
- にがいくすり苦い薬
- を
- の飲ませた 。
She bribed her child to take the bitter medicine. — Tatoeba -
89932Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- さいご最後まで
- た耐えた 。
She endured to the bitter end. — Tatoeba -
92095Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- つらくて
- なみだをなが涙を流した 。
She shed bitter tears. — Tatoeba -
94580Details ▸
- かのじょ彼女の
- かお顔
- が
- その
- おお大きな
- しつぼう失望
- を
- ものがた物語っていた 。
Her face expressed her bitter disappointment. — Tatoeba -
108120Details ▸
- かれ彼
- は
- にがいけいけん苦い経験
- を
- あじ味わった 。
He had a bitter experience. — Tatoeba -
120244Details ▸
- かれ彼
- が
- しけん試験
- に
- しっぱい失敗
- した
- とき
- それ
- は
- かれ彼
- にとって
- ひどい
- しつぼう失望
- だった 。
It was a bitter disappointment to him when he failed his examination. — Tatoeba