Jisho

×

Sentences — 1443 found

  • jreibun/8989/1
    • りょうしん両親
    • 亡くなり
    • あきや空き家
    • となった
    • じっか実家
    • あに
    • いちねん1年ぶり
    • おとず訪れた
    • ところ、
    • のびほうだい伸び放題
    • にわ
    • ざっそう雑草
    • よど淀んだ
    • いえ
    • なか
    • くうき空気
    • など、あまりの
    • こうはい荒廃ぶり
    • あに
    • はぽかんと
    • くち
    • 開けた
    • まま
    • ことば言葉
    • うしな失った
    When my older brother and I visited our parents’ house, which had been empty since our parents’ passing away a year ago, we were speechless, and our jaws dropped at the sight before us. The garden was overgrown with weeds and the stagnant air inside the house was utterly shocking. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8994/1
      兄は
    • こわ怖い
    • 顔で「ぼくがこれから言うことは、絶対ほかの
    • ひと
    • に言っちゃだめだよ。」と言った。
    With a scary look on his face, my older brother said to me, Don’t ever tell anyone what I’m about to tell you.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8997/2
    • だいじ大事な
    • しあい試合
    • まえ
    • に、
    • かんとく監督
    • は選手たちの
    • きんちょう緊張
    • をほぐそうと明るく
    • こえ
    • をかけて回った。
    Before an important match, the coach cheerfully went around the team, talking to each player to ease their tension. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9048/1
      飛行機に乗る
    • さい
    • の荷物は、
    • きない機内
    • に持ち込みのできるものかどうか確認しておく必要がある。
    • てにもつけんさ手荷物検査
    • さい
    • に、持ち込みできないものを持っていると
    • ぼっしゅう没収される
    Before boarding an airplane, it is necessary to make sure what items are allowed to be carried on board. If you have items that cannot be carried on board, they will be confiscated during the baggage check. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9059/1
    • そふ祖父
    • は、それまで話したことがなかった
    • むかし
    • の戦争の経験をぽつりぽつりと
    • かたりはじ語り始めた
    My grandfather began to ramble on about his old war experiences, which he had never talked about before. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9129/1
      文章読解の試験テクニックとして、
    • ほんぶん本文
    • を読む
    • まえ
    • せつもん設問
    • を読み、
    • なに
    • が問われているかを確認してから読むというものがある。
    One strategy for a reading comprehension exam is to read the questions before reading the text in the passage to see what is being asked. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9136/1
    • しょくば職場
    • に着く
    • まえ
    • に、近くの
    • コーヒーチェーンてんコーヒーチェーン店
    • まどぎわ窓際
    • せき
    • をとり、
    • あたま
    • をからっぽにしてぼんやりと
    • そと
    • なが眺める
    • のが最近の
    • にっか日課
    • になっている。
    Before arriving at work, my daily routine now is to take a seat by the window of a nearby chain coffee shop, and to gaze out of the window in a daze with no thoughts in my head. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9766/1
    • おしょうがつまえお正月前
    • になると、
    • かぞく家族
    • そうで総出
    • もち
    • をつくのが
    • わがや我が家
    • ねんちゅうぎょうじ年中行事
    • である。その
    • あさ
    • から
    • もちごめもち米
    • 蒸し
    • だいどころ台所
    • ひとごえ人声
    • にぎ賑やかに
    • なる。
    Before New Year’s, we have an annual family event of pounding steamed rice into cake together. On that day, glutinous rice is steamed beginning in the morning, and the kitchen is filled with the lively sound of our voices. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9796/4
    • しゅうせいまえ修正前
    • もと
    • の文書ファイルを探しているが、どのデバイスにも保存されておらず、どの部分をどう直したかわからなくなってしまった。
    I am trying to find the original document file before modification, but it was not saved on any device, and I can no longer tell what part of the document I made changes to. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9798/1
      乾燥わかめは
    • みそしる味噌汁
    • すのもの酢の物
    • でよく使われる食材の
    • ひと一つ
    • だが、使うときはまず
    • みず
    • につけて
    • もど戻す
    • 必要がある。
    Dried wakame seaweed is one of the most commonly used ingredients in miso soup and vinegared dishes, but it must first be soaked in water to rehydrate it before use. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9808/1
    • いもうと
    • あわてもの慌て者
    • で、
    • ひと
    • はなし
    • を最後まで聞かずに分かった気になり
    • けんとうちが見当違い
    • の行動をとることがある。
    My sister is a hasty person and sometimes acts before listening to the whole story, which often ends up in a miscalculated action on her part. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9812/1
    • ものおも物思い
    • にふけっているうちに、いつしか
    • まど
    • そと
    • は暗くなっていた。
    I had been absorbed in my own thoughts, and it was dark outside the window before I knew it. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9839/2
      単調な
    • さぎょう作業
    • を続けていると
    • しだい次第に
    • ねむけ眠気
    • もよお催して
    • きたので、気分転換に
    • ピアノきょくピアノ曲
    • を流してみたが、
    • ねむけ眠気
    • はさらに増すばかりだった。
    As I continued working on my monotonous task, I gradually became drowsy, so I played some piano music to refresh myself, but it made me even drowsier than before. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9846/1
      今日の
    • さんじかん3時間
    • のセミナーは
    • もりだくさん盛り沢山
    • の内容だったので、忘れないように学んだことをもう一度
    • あたま
    • なか
    • で整理したほうがよさそうだ。
    Today’s three-hour seminar was packed with a lot of information, so I guess I had better go over what I learned and organize everything in my head before I forget. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9904/3
      休暇を取り、
    • えいき英気
    • やしな養って
    • から
    • つぎ
    • の仕事に
    • のぞ臨もう
    I will ake a vacation and restore my energy before I move on to the next project on the job. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9922/1
      リモートワークの
    • ぜんじつ前日
    • にパソコンの
    • どうさ動作
    • ふあんてい不安定
    • になるという
    • やっかい厄介
    • な問題が起き、
    • あわ慌てた
    The day before the remote workday, a nasty problem causing my computer to become unstable caused me to panic. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/13/1
    • やっきょく薬局
    • めぐすり目薬
    • しょほう処方して
    • もらった際、
    • めぐすり目薬
    • はコンタクトレンズを
    • はず外して
    • から
    • 差し
    • そのごその後
    • ごふんいじょう5分以上
    • あいだ
    • 空けて
    • からコンタクトレンズをするようにと指示を受けた。
    When I was prescribed eye drops at the pharmacy, I was instructed to remove my contact lenses before applying the drops and then wait at least 5 minutes before putting my contact lenses back in. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/613/3
      大会
    • しょせん初戦
    • あいて相手
    • は、
    • わがこう我が校
    • のサッカー部がこれまでに
    • いちど一度も
    • 勝ったことのない
    • きょうごうこう強豪校
    • だ。思い切って
    • いど挑む
    • しかない。
    Our first game of the tournament is against a strong school team that our soccer team has never beaten before. We have no choice but to embrace this challenge. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/670/3
    • じんこう人口
    • 急減期の
    • いりぐち入り口
    • に差しかかっているというなら、
    • ておく手遅れ
    • にならないうちにこれまでとは違う
    • くに
    • ありかたあり方
    • そうきゅう早急に
    • 作っていかなければならない。
    If we are on the threshold of a period of rapid population decline, we must urgently reassess the state of the nation and develop different systems before it is too late. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2568/1
      最近
    • うんどうぶそく運動不足
    • なので、どこでもなるべく階段を使うことにしている。が、まだ慣れないので、すぐに息が切れてしまう。
    I have been trying to use the stairs wherever I can because I have not been getting enough exercise lately. However, I am still not used to this, so I soon run out of breath. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >