Sentences — 120 found
-
116428
- かれ彼の
- いか怒り
- を
- おそ恐れて 、
- だれ誰も
- かれ彼
- を
- と止めなかった 。
No one could stop him from fear of his anger. — Tatoeba -
116429
- かれ彼の
- いか怒り
- は
- よっきゅうふまん欲求不満
- から
- しょう生じた 。
His anger was born of frustration. — Tatoeba -
116431
- かれ彼の
- いか怒り
- は
- たいへん大変
- はげしく
- われをわす我を忘れて
- しまった 。
His anger was such that he lost control of himself. — Tatoeba -
116433
- かれ彼の
- いか怒り
- が
- すごかった
- ので
- わたし私
- は
- にげだ逃げ出した 。
His anger was so great that I ran away. — Tatoeba -
116656
- かれ彼の
- たえま絶え間ない
- ぶじょく侮辱
- が
- かのじょ彼女の
- いか怒り
- を
- かきた掻き立てた 。
His constant insults aroused her anger. — Tatoeba -
116679
- かれ彼の
- こえ声
- は
- いか怒り
- で
- ふる震えた 。
His voice quavered with anger. — Tatoeba -
116687
- かれ彼の
- こえ声
- に
- たしょう多少
- いか怒り
- の
- ひび響き
- が
- あった 。
There was a suggestion of anger in his voice. — Tatoeba -
117832
- かれ彼の
- かお顔
- は
- いか怒り
- に
- も燃えていた 。
His face was ablaze with anger. — Tatoeba -
117833
- かれ彼の
- かお顔
- は
- いか怒り
- で
- あお青ざめた 。
His face turned red with anger. — Tatoeba -
117846
- かれ彼の
- かお顔
- には
- いか怒り
- の
- きも気持ち
- が
- あらわ表れていた 。
Anger showed on his face. — Tatoeba -
118451
- かれ彼の 、
- いか怒り
- も
- りかい理解
- できる 。
His anger is understandable. — Tatoeba -
163667
- わたし私の
- あやま誤り
- は
- かれ彼の
- いか怒り
- を
- まね招いた 。
My mistake incurred his anger. — Tatoeba -
164352
- わたし私
- にたいに対する
- かれ彼の
- いか怒り
- は
- やわ和らいでいない 。
His anger towards me has not softened. — Tatoeba -
212813
- その
- ニュース
- は
- かれ彼
- の
- いか怒り
- を
- ばくはつ爆発
- させた 。
The news caused him to explode with anger. — Tatoeba -
105539
- かれ彼
- は
- わたし私
- を
- た絶えず
- ぶじょく侮辱
- して
- おこ怒らせた 。
His constant insults aroused my anger. — Tatoeba -
148420
- しゅしょう首相
- の
- えんぜつ演説
- は
- やとう野党
- を
- おこ怒らせよう
- という
- いと意図
- で
- なされた
- もの
- だった 。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. — Tatoeba -
163687
- わたし私の
- ことば言葉
- が
- かのじょ彼女
- を
- おこ怒らせて
- しまった 。
My words provoked her to anger. — Tatoeba -
188773
- えんぜつしゃ演説者
- は
- ちょうしゅう聴衆
- を
- おこ怒らせて
- しまった 。
The speaker aroused the anger of the audience. — Tatoeba -
178646
- きみ君
- には
- はらをた腹を立てる
- りゆう理由
- は
- なに何もない 。
You have no cause for anger. — Tatoeba -
162965
- わたし私の
- いか怒り
- を
- 静める
- の
- は
- こころ心から
- の
- しゃざい謝罪
- しかない 。
Only a sincere apology will appease my anger. — Tatoeba