Sentences — 26 found
-
jreibun/4550/3
-
テレビで
- はるやさい春野菜 を使った料理が紹介されていたので
- さっそく早速 作ってみたところ、なかなかおいしかった。
A dish using spring vegetables was shown on TV, so I tried it right away and the result was quite delicious. — Jreibun -
jreibun/4572/1
-
車の運転席と助手席に備え付けられているエアバックは、交通事故などの際の
- あたま頭 や
- むね胸 への前からの衝撃を
- やわ和らげる 機能がある。
Car airbags installed for the driver and front passenger function to cushion frontal impact to the head and chest in the event of a traffic accident. — Jreibun -
jreibun/8977/1
- りょこうがいしゃ旅行会社 の
- ひと人 の
- はなし話 によると、
- げんち現地 の空港ではガイドの
- ひと人 が私たちの名前を書いたボードを持って待っていてくれるそうだ。
The travel agent told us that a guide would be waiting for us at the local airport holding a board with our names on it. — Jreibun -
jreibun/4550/4
- せんじつ先日
- い行った
- ふどうさんや不動産屋 では紹介された
- ぶっけん物件 の中に
- き気 に
- い入った ものがなかったので、今週
- べつ別 の
- ふどうさんや不動産屋 にも行くつもりだ。
I did not like any of the properties the estate agent showed me the other day, so I am going to visit another estate agent this week. — Jreibun -
jreibun/4572/2
- せんきゅうひゃくきゅうじゅうごねん1995年
- とうきょう東京 で起こった地下鉄サリン事件は、
- もうどく猛毒 の
- かがくざい化学剤 サリンが
- むさべつ無差別 テロに使用されたとして、日本社会に大きな衝撃を与えた。
The Tokyo subway sarin attack in 1995, in which the highly toxic chemical agent sarin was used in an act of indiscriminate terrorism, had a profound impact on Japanese society. — Jreibun -
142475
- ぜいむしょ税務署
- は
- こうじょ控除
- を
- みと認めた 。
The tax agent allowed the deduction. — Tatoeba -
152336
- わたし私
- は
- りょこうだいりてん旅行代理店
- の
- ひと人
- と
- チケット
- の
- ねだん値段
- を
- こうしょう交渉
- した 。
I negotiated with the travel agent about the ticket price. — Tatoeba -
77789
- はやし林
- しょうてん商店
- が
- にほん日本
- における
- わが社
- の
- ゆいいつ唯一の
- だいりてん代理店
- である 。
Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan. — Tatoeba -
78132
- りょこうだいりてん旅行代理店
- の
- ひと人
- は 、
- りょこうしゃ旅行者
- よう用
- こぎって小切手
- を
- も持っていって
- は
- どう
- か
- と
- ていあん提案
- した 。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. — Tatoeba -
78133
- りょこうだいりてん旅行代理店
- に
- といあ問い合わせて
- みよう 。
Let's ask a travel agent. — Tatoeba -
86979
- かのじょ彼女
- は
- ふどうさんぎょうしゃ不動産業者
- です 。
She is an estate agent. — Tatoeba -
94058
- かのじょ彼女の
- かな悲しみ
- の
- げんいん原因
- は
- かれ彼
- だった 。
He was the agent of her grief. — Tatoeba -
100455
- かれ彼
- は
- ふどうさんや不動産屋
- に
- もうすこもう少し
- ねび値引き
- する
- よう
- こうしょう交渉
- した 。
He bargained with the house agent for a lower price. — Tatoeba -
100873
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女の
- なげ嘆き
- の
- たね種
- でした 。
He was the agent of her despair. — Tatoeba -
167561
- わたし私
- が
- まち町
- を
- はなれ離れている
- あいだ間 、
- おとうと弟
- を
- わたし私の
- だいりにん代理人
- に
- した 。
I made my brother my agent while I was out of the city. — Tatoeba -
179944
- きんきゅう緊急
- の
- とき時
- は
- わたし私の
- だいりにん代理人
- に
- れんらくをと連絡をとって
- ください 。
In case of an emergency, get in touch with my agent. — Tatoeba -
179946
- きんきゅう緊急
- の
- さい際
- には 、
- すぐに
- わたし私の
- だいりにん代理人
- と
- れんらくをと連絡を取って
- くだ下さい 。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away. — Tatoeba -
180339
- きょういく教育
- は
- しんぽ進歩
- を
- もたらす
- ちから力
- だ 。
Education is the agent of progress. — Tatoeba -
200922
- どこ
- に
- たいざい滞在
- したら
- いい
- か
- は
- りょこうがいしゃ旅行会社
- の
- ひと人
- が
- じょげん助言
- して
- くれる
- でしょう 。
The travel agent will advise you where to stay. — Tatoeba -
222879
- この
- かがくやくひん化学薬品
- は
- かみ紙
- を
- しろ白く
- する
- ために
- もちい用いられる 。
This chemical agent is used to make paper white. — Tatoeba