Sentences — 76 found
-
jreibun/5230/1
- じゅうご15 の人権団体が人種差別
- てっぱい撤廃 を呼びかける
- きょうどうせいめい共同声明 を発表した。
Fifteen human rights organizations issued a joint statement calling for the elimination of racial discrimination. — Jreibun -
jreibun/66/1
- にせもの偽物 を
- ほんもの本物 と
- いつわ偽って 販売したり、
- おかねお金 を振り込ませておいて商品を送って来ないなど、悪質なショッピングサイトによる被害に
- あ遭った 場合は、
- すみ速やかに 消費生活センターや警察に相談してください。
If you are a victim of a malicious shopping site that sells counterfeit products, falsely claiming that they are the real thing or does not send you items after you have transferred money, promptly contact the Consumer Affairs Center or the police. — Jreibun -
jreibun/2418/1
-
資金の不正使用が発覚した場合は、
- ただ直ち に真相を究明して適正に処理すべきだ。
If a misuse of funds is discovered, the truth should be immediately pursued through investigation and the matter should be handled properly. — Jreibun -
jreibun/2508/2
- がくない学内 の
- けいじばん掲示板 に
- けいじ掲示する
- けいじぶつ掲示物 は、
- じぜん事前 に
- がくせいか学生課 で
- きょか許可 されたものに
- かぎ限る 。
Postings on bulletin boards on campus must be approved in advance by the Student Affairs Office. — Jreibun -
jreibun/4532/2
-
外務省のホームぺージでは、海外各国・地域の安全情報を確認することができる。
The Ministry of Foreign Affairs of Japan’s website provides safety information for traveling in various countries and regions overseas. — Jreibun -
jreibun/4583/3
-
新聞を読む
- ひと人 が減っているが、新聞を読めば、時事問題や国際問題など一般常識を
- み身 につけられる。
Even though the number of people who read newspapers is in decline, they are still an excellent way for people to gain general knowledge and learn about current events and international affairs. — Jreibun -
jreibun/4583/2
-
電車の中で、
- まわ周り の
- め目 も気にせず、
- どうどう堂々と 化粧をするなんて常識がない。
You would be demonstrating your lack of common courtesy in public by obliviously applying makeup on a train without regard to those around you. — Jreibun -
jreibun/5230/2
- がいむしょう外務省 は
- りんこく/りんごく隣国 で
- はっせい発生 したテロ
- こうい行為 を
- ひなん非難 する
- せいめい声明 を発表した。
The Ministry of Foreign Affairs issued a statement condemning the terrorist acts that occurred in the neighboring country. — Jreibun -
jreibun/8031/4
- ことし今年 に
- はい入って から、
- せいふぐん政府軍 と
- はんせいふせいりょく反政府勢力 とが激しく対立し、情勢が不安定になっている。
Since the beginning of this year, the state of affairs has become unstable due to violent confrontations between government forces and anti-government forces. — Jreibun -
jreibun/8031/3
- たいふう台風 は、
- みなみはんきゅう南半球 では
- とけいまわ時計回り に、
- きたはんきゅう北半球 では
- はんとけいまわ反時計回り に回転する。
Typhoons rotate clockwise in the Southern Hemisphere and counterclockwise in the Northern Hemisphere. — Jreibun -
jreibun/8236/5
-
生まれたばかりの
- あかんぼう赤ん坊 は
- ひとり一人 では
- なに何 もできないので、
- せわ世話 をしてくれる存在を必要とする。
A newborn baby cannot do anything on his/her own, so he/she needs someone to take care of him/her. — Jreibun -
jreibun/8332/1
- にせんじゅうはちねん2018年 の
- そうむしょう総務省 の調査によると、
- とうきょう東京 を標準にした場合、
- かごしまけん鹿児島県 ではその
- やくはんぶん約半分 の
- やちん家賃 で
- ちんたいじゅうたく賃貸住宅 が借りられるそうだ。
According to the 2018 survey conducted by the Ministry of Internal Affairs and Communications, the price of rental housing in Kagoshima is about half that in Tokyo, if you use the rent in Tokyo as the standard value. — Jreibun -
jreibun/8356/3
- にせんじゅうきゅうねん/にせんじゅうくねん2019年 の
- そうむしょう総務省 の調査によると、
- よんじゅうななとどうふけんちゅう47都道府県中 、
- ろくじゅうごさいいじょう65歳以上 の
- じんこうひりつ人口比率 が最も高い
- けん県 は
- あきたけん秋田県 であった。
According to a survey conducted by the Ministry of Internal Affairs and Communications in 2019, of the 47 prefectures in Japan, Akita Prefecture had the highest percentage of population aged 65 and older. — Jreibun -
jreibun/2418/2
- しゅうまつ週末 に
- はっせい発生 した通信障害について、
- そうむしょう総務省 は
- じぎょうしゃ事業者 に原因の
- きゅうめい究明 と影響の範囲の報告を求めた。
The Ministry of Internal Affairs and Communications (MIC) asked the company to investigate the cause and report the extent of the impact of the communication disturbance that occurred over the weekend. — Jreibun -
jreibun/4532/1
- もんぶかがくだいじん文部科学大臣 、
- かんきょうだいじん環境大臣 などの
- こくむだいじん国務大臣 は
- ふくだいじん副大臣 や
- せいむかん政務官 の協力のもと、
- かくしょう各省 を取りまとめている。
Ministers of State, such as the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology and the Minister of the Environment, coordinate the ministries with the cooperation of the vice ministers and parliamentary secretaries. — Jreibun -
jreibun/8236/6
- ささい些細な ことを心配し過ぎたり必要以上に子どもにかまったりしていると、
- かかんしょう過干渉 になる恐れがある。
Worrying too much about trivial matters or interfering in a child’s affairs more than necessary can lead to excessive meddling. — Jreibun -
138531
- たにん他人
- の
- こと
- に
- くびをつっこ首を突っ込む
- な 。
Don't pry into the affairs of others. — Tatoeba -
138532
- たにん他人
- の
- こと
- に
- かんしょう干渉
- する
- な 。
Don't interfere in others' affairs. — Tatoeba -
143097
- せいふ政府
- は
- こくない国内
- もんだい問題
- に
- あたま頭
- を
- かかえ抱えている 。
A government suffers from civil affairs. — Tatoeba -
143191
- せいじか政治家
- たち
- は
- こみい込み入った
- がいこうもんだい外交問題
- に
- なん何とか
- たいしょ対処
- している 。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs. — Tatoeba