Sentences — 53 found
-
jreibun/608/1
- ふ踏まれても たくましく生きる
- ざっそう雑草 に
- いと愛おしさ を感じる。
We admire weeds that grow strongly even when trampled underfoot. — Jreibun -
jreibun/8265/2
- あざ鮮やかな
- いろづか色使い の
- ひとめ人目 を
- ひ引く ポスターに
- ゆきかう/いきか行き交う
- ひとびと人々 も思わず
- あし足 を止め、しばらく
- みい見入って いた。
Passers-by momentarily stopped to admire the brightly colored, eye-catching posters. — Jreibun -
jreibun/8301/1
-
美術館の
- でぐちふきん出口付近 にあった
- かいが絵画 の微妙な
- いろあ色合い が美しく、しばらく立ち止まって
- みい見入って しまった。
The subtle colors of the paintings near the museum”s exit were so beautiful that I stopped to admire them for a while. — Jreibun -
jreibun/8265/1
-
犯罪が起こりやすいのは、
- りょうがわ両側 を壁で
- ふさ塞がれて いる
- みとお見通し の悪い
- みち道 、暗い
- こうかした高架下 、
- じゅもく樹木 が
- おいしげ生い茂った 公園など、
- ひとめ人目 につかないところだ。
Crime is most likely to occur on streets with poor visibility, such as sites that are blocked on both sides by walls, under dark elevated buildings, or in parks with overgrown trees, and in other secluded areas. — Jreibun -
152361
- わたし私
- は
- そっちょく率直に
- いけんをの意見を述べる
- ひと人
- を
- そんけい尊敬
- します 。
I admire a person who expresses a frank opinion. — Tatoeba -
153179
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- を
- こころ心から
- すうはい崇拝
- している 。
I admire her truly. — Tatoeba -
153232
- わたし私
- は
- かのじょ彼女の
- ゆうき勇気
- に
- おお大いに
- かんたん感嘆
- しています 。
I greatly admire her for her bravery. — Tatoeba -
153554
- わたし私
- は
- かれ彼
- を
- ほ誉め
- ずにはいられない 。
I cannot but admire him. — Tatoeba -
85571
- うつく美しい
- もの
- について
- かんが考える
- とき 、
- わたし私
- は
- み見つめて
- かんしん感心
- する
- こと
- いがい以外
- には
- じぶん自分
- には
- なに何も
- する
- こと
- が
- ない
- と
- いう
- こと
- が
- わかった
- のだ 。
When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire. — Tatoeba -
93166
- かのじょ彼女
- は
- うちの
- あか赤ちゃん
- を
- み見る
- たびに
- ほ誉める
- こと
- を
- わす忘れない 。
She never forgets to admire our baby. — Tatoeba -
95220
- かのじょ彼女
- が
- ちちおや父親
- を
- そんけい尊敬
- する
- の
- は
- ごく
- とうぜん当然
- だ 。
Well may she admire her father. — Tatoeba -
95858
- かれ彼
- を
- しょうさん称賛
- しない
- ひと人
- は
- ひとり一人
- も
- いなかった 。
There was no one who did not admire him. — Tatoeba -
96254
- かれ彼ら
- は
- かのじょ彼女
- を
- こころ心から
- すうはい崇拝
- している 。
They admire her deeply. — Tatoeba -
97211
- かれ彼ら
- は
- たが互いに
- しょうさん賞賛
- し
- あ合っている 。
They admire each other. — Tatoeba -
100785
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女
- を
- ほ誉め
- ずにはいられなかった 。
He could not but admire her. — Tatoeba -
115957
- かれ彼の
- ゆうき勇気
- には
- かんぷく感服
- する 。
I admire his courage. — Tatoeba -
106401
- かれ彼
- は
- わたし私
- が
- もっと最も
- そんけい尊敬
- している
- しょうせつか小説家
- だ 。
He's the novelist I admire the most. — Tatoeba -
109049
- かれ彼
- は
- かいしゃ会社
- を
- くびになった
- ん
- だ
- けど 、
- わざわい
- てん転じて
- ふく福
- と
- なすで 、
- みごと見事
- どくりつ独立
- した
- から
- えら偉い
- よ 。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business. — Tatoeba -
118872
- かれ彼
- には
- けってん欠点
- が
- ある
- にもかかわらず 、
- わたし私
- は
- かれ彼
- を
- りっぱ立派
- だ
- と
- おも思う 。
I admire him, in spite of his faults. — Tatoeba -
119418
- かれ彼
- が
- ゆうかん勇敢
- である
- こと
- には
- かんしん感心
- せず
- には
- おれなかった 。
I could not but admire his courage. — Tatoeba