Sentences — 9 found
-
jreibun/1435/1
-
総合病院では、診察が終わったら、診察券や
- しょほうせん処方箋 の
- はい入った ファイルを会計窓口に提出し、支払いの手続きをする。
At a general hospital, after the consultation is over, the patient submits the file containing the consultation ticket and prescription to the accounting counter for payment processing. — Jreibun -
jreibun/3226/2
-
私が勤務する銀行支店は地域の
- ちゅうしょうきぎょう中小企業 や
- まちこうば町工場 が
- おも主な
- とりひきさき取引先 で、この地域は
- むかし昔 から
- ミクロンたんいミクロン単位 の金属加工など、高度な技術を
- ほこ誇る
- まちこうば町工場 が集まっていることで知られている。
The bank branch where I work mainly deals with local small and medium enterprises and town factories. The area has long been famous for its town factories that boast advanced technology, such as micron-level metal processing. — Jreibun -
jreibun/5686/2
-
この文章作成ソフトは、
- ウィンドウズWindows ,
- マックオーエスmacOS ,
- リナックスLinux など
- さまざま様々な
- オーエスOS に対応している。
This word-processing software is compatible with a variety of operating systems, including Windows, macOS, and Linux. — Jreibun -
jreibun/8186/2
-
薄い
- きんぞくばん金属板 は形がひずみやすいので、加工する際は取り扱いに注意する必要がある。
Thin metal sheets are easily distorted in shape, so care must be taken when handling them for processing. — Jreibun -
jreibun/9094/4
-
自分が編集委員を
- つと務めて いる情報処理の
- けんきゅうかいし研究会誌 は
- ボリューム/ヴォリュームvol .
- さんじゅうご35 まで
- はっかん発刊されて いる。
The information processing research journal that I serve as an editor for has been published up to volume 35. — Jreibun -
jreibun/9094/3
-
ドライヤーの
- つかいかた使い方 を
- くふう工夫する と、
- かみ髪 がふんわりしてボリュームが出るそうだ。
I heard that you can make your hair fluffy and voluminous by precise use of a blow dryer. — Jreibun -
jreibun/8186/1
-
「ギュイーン」とひずんだ
- おと音 を出して、エレキギターをかっこよく
- ひ弾ける ようになりたい。
I want to be able to make a “long squeaky” sound and play the electric guitar in a cool way. — Jreibun -
185466
- がぞうしょり画像処理
- の
- ソフトウエア
- を
- かいはつ開発
- した
- かいしゃ会社
- を
- ご存知
- で
- したら
- おし教えて
- ください 。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software. — Tatoeba -
222169
- この
- けっか結果
- は 、
- とうしょ当初
- の
- よそく予測
- にはんに反して 、
- へんすう変数
- の
- かず数
- が
- しょり処理
- そくど速度
- に
- えいきょう影響
- を
- あた与えない
- と
- いう
- こと
- を
- いみ意味
- している
- の
- である 。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variables does not affect the processing speed. — Tatoeba