Sentences — 31 found
-
145491
- あたら新しい
- ジェットきジェット機
- は 24
- じかん時間
- で
- ちきゅう地球
- を
- いっしゅう1周
- する 。
The new jet circles the globe in twenty-four hours. — Tatoeba -
146259
- じょうくう上空
- を
- ジェットきジェット機
- が
- キーン
- という
- おとをた音を立てて
- と飛んで
- いった 。
The jet made a whining sound as it soared overhead. — Tatoeba -
150466
- じさ時差ボケ
- で
- つら辛い 。
I've got a bad case of jet lag. — Tatoeba -
150467
- じさ時差ボケ
- って 、
- ただ
- ねむ眠い
- って
- かん感じ
- ではなくて 、
- ねむ眠い
- うえ上
- に
- なんか
- きも気持ち
- も
- わる悪く
- なる
- ん
- だ
- よ
- ね 。
Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well. — Tatoeba -
158880
- わたし私
- は
- まだ
- じさ時差ぼけ
- に
- くる苦しんでいます 。
I'm still suffering from jet lag. — Tatoeba -
74493
- くろ黒い
- てんし天使
- は 、
- その
- しっこく漆黒の
- つばさ翼
- を
- おお大きく
- ひろ広げて 、
- そら空
- へと
- まいあ舞い上がる 。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky. — Tatoeba -
94169
- かのじょ彼女の
- むすこ息子
- は
- ジェットきジェット機
- の
- パイロット
- です 。
Her son is a jet pilot. — Tatoeba -
120113
- かれ彼
- が
- の乗った
- ジャンボきジャンボ機
- は
- もう
- とうぜん当然
- おおさか大阪
- へ
- つ着いている
- はず
- だ 。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now. — Tatoeba -
126014
- ちょうおんそく超音速
- ジェットきジェット機
- の
- はったつ発達
- につれて
- せかい世界
- は
- ますます
- ちい小さく
- なり
- つつある 。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller. — Tatoeba -
160608
- わたし私
- は
- ジャンボきジャンボ機
- が
- りりく離陸
- する
- の
- を
- み見た 。
I saw a jumbo jet take off. — Tatoeba -
166505
- わたし私たち
- は
- ジェット
- き機
- が
- そら空
- を
- よこぎ横切って
- と飛ぶ
- の
- を
- み見た 。
We saw a jet plane fly across the sky. — Tatoeba -
191315
- あんぜんせい安全性
- が
- かいぜん改善
- されない
- かぎ限り 、2010
- ねん年
- まで
- に
- ジェット
- りょかくき旅客機
- は
- しゅう週
- に
- いちど1度
- の
- わりあい割合
- で
- そら空
- から
- お落ちる
- じたい事態
- になっている
- かのうせい可能性
- が
- ある
- と 、
- ボーイング
- しゃ社
- の
- ぶんせき分析
- は
- よそく予測
- している 。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010. — Tatoeba -
196947
- プリンター
- の
- から空の
- インク
- を
- とりか取り替えて
- くだ下さい 。
Please replace the empty ink jet cartridge in the printer. — Tatoeba -
213061
- その
- ジェットきジェット機
- は
- いちじかん1時間
- おく遅れて 成田
- に
- き来た 。
The jet plane reached Narita an hour late. — Tatoeba -
213062
- その
- ジェットきジェット機
- には 500
- にん人
- の
- じょうきゃく乗客
- が
- の乗っていた 。
The jet plane had 500 passengers on board. — Tatoeba -
215735
- ジャンボきジャンボ機
- は
- ごうおん轟音
- を
- た立てて
- ちゃくりく着陸
- した 。
The jumbo jet touched down thundering. — Tatoeba -
216392
- ジェットきジェット機
- は
- りりく離陸
- する
- とき時
- に
- ごうおん轟音
- を
- た立てた 。
The jet roared during takeoff. — Tatoeba -
216393
- ジェットきジェット機
- は
- とうきょう東京
- に
- ちゃくりく着陸
- した 。
The jet landed at Tokyo. — Tatoeba -
216394
- ジェットきジェット機
- は
- またたくま瞬く間に
- とびさ飛び去った 。
The jet plane flew away in an instant. — Tatoeba -
216395
- ジェットきジェット機
- は
- かんせいとう管制塔
- から
- の
- ゆうどう誘導
- で
- ちゃくりく着陸
- した 。
The jet plane landed following the instructions of the control tower. — Tatoeba