Sentences — 44 found
-
jreibun/6059/1
-
私は子どもの頃、団体で行動することが
- にがて苦手 で、
- じゅぎょうちゅう授業中 に
- ひとり一人 で教室を抜け出しては、よく先生に怒られていた。
When I was a child, I was not good at working in groups and was often scolded by my teachers for leaving the classroom by myself during class. — Jreibun -
jreibun/9808/1
-
会社が
- おこな行った リストラについて
- じょうし上司 に意見を求められ、
- かいん課員 は、「私のような経験の浅い
- じゃくはいもの若輩者 にはわかりかねます」と答えた。
When asked by his supervisor for his opinion on the downsizing undertaken by the company, the section member replied, “A young and inexperienced person like myself may not fully understand.” — Jreibun -
jreibun/9933/1
- ゆうじん友人 の
- まえ前 では
- かっこう格好 をつけて助けは要らないと言ったものの、やっぱり
- ひとり一人 では大変で、手伝ってもらえばよかったと後悔した。
Although I tried to put up a tough front to my friend by saying that I didn’t need help, it was still very difficult for me to do it alone. I later regretted having turned my friend down and thought to myself that I should have asked for her help. — Jreibun -
74167
- わたし私
- じしん自身
- も 、
- とうしゃ当社
- に
- にゅうしゃ入社
- する
- まえ前
- の
- かいしゃ会社
- で
- は 、
- にど2度
- ほど
- トップ
- に
- ちょくげん直言
- した
- けいけん経験
- が
- あります 。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top. — Tatoeba -
74606
- リプレー
- する
- たび度に
- かのじょ彼女の
- はんのう反応
- に
- いちいち
- も萌えて
- しまいます 。
I find myself being enthralled by her reaction each time I replay it. — Tatoeba -
76061
- じぶん自分でも
- それ
- を
- やってみます 。
I'll do it by myself too. — Tatoeba -
85054
- ふてきとう不適当な
- とき時
- に 、
- くちをひら口を開いて
- は
- わたし私
- は
- じぶんじしん自分自身
- と
- じぶん自分
- の
- した親しい
- ともだち友達
- を
- いつも
- きけん危険な
- たちば立場
- に
- おいている 。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball. — Tatoeba -
125917
- なが長い
- りょこう旅行
- の
- たいくつ退屈
- を
- ミステリー
- を
- よ読んで
- まぎ紛らした 。
I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries. — Tatoeba -
125952
- なが長い
- きょり距離
- を
- ある歩いて
- つかれは疲れ果てた 。
I exhausted myself by walking a long distance. — Tatoeba -
136757
- だれ誰にも
- いっしょ一緒に
- い行って
- もらえなかった
- ので 、
- わたし私
- は
- ひとり一人で
- い行きました 。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself. — Tatoeba -
144823
- おや親
- は 、
- わたし私
- が
- ひとり一人で
- い行く
- こと
- を
- ゆる許さなかった 。
My parents wouldn't allow me to go by myself. — Tatoeba -
154799
- わたし私
- は
- どくりょく独力
- で
- その
- もんだい問題
- を
- と解く
- つもり
- だ 。
I am going to work out the problem by myself. — Tatoeba -
154800
- わたし私
- は
- どくりょく独力
- で
- その
- しごと仕事
- を
- お終えた 。
I finished the work by myself. — Tatoeba -
155465
- わたし私
- は
- せんせい先生
- に
- しかられない
- ように
- かく隠れた 。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher. — Tatoeba -
156297
- わたし私
- は
- じぶん自分で
- その
- もんだい問題
- を
- かいけつ解決
- した 。
I solved that problem by myself. — Tatoeba -
156314
- わたし私
- は
- じぶん自分
- が
- その
- ほん本
- によって
- たいくつ退屈
- された
- の
- を
- し知った 。
I found myself bored by the book. — Tatoeba -
158463
- わたし私
- は
- ひとり一人で
- もり森
- を
- ある歩いた 。
I walked in the woods by myself. — Tatoeba -
158466
- わたし私
- は
- ひとり一人で
- それ
- が
- できる 。
I can do it by myself. — Tatoeba -
158468
- わたし私
- は
- ひとり一人で
- その
- しごと仕事
- を
- お終えた 。
I finished the work by myself. — Tatoeba -
159338
- わたし私
- は
- どうにか
- じぶん自分で
- くるま車
- を
- しゅうり修理
- する
- ことができた 。
I managed to repair my car by myself. — Tatoeba