Sentences — 8 found
-
185358
- かいぎ会議
- は
- こんげつ今月 20
- にち日
- に
- えんき延期
- される 。
The meeting will be postponed till the 20th of this month. — Tatoeba -
192380
-
レイ
- は
- きず傷
- が
- かいふく回復
- する
- のに 20
- ひ日
- かかった 。
It took Rei 20 days to get over her injury. — Tatoeba -
235002
- 7月 20
- にち日
- から
- 8月
- 8日
- まで
- きゅうか休暇
- を
- と取ります 。
I'm taking a vacation from July 20 through August 8. — Tatoeba -
235575
- 20日
- と 21
- にち日
- の
- ごご午後
- を
- あ空けて
- あります
- ので 、
- この
- ふつかかん2日間
- の
- いずれか
- に グラント
- さま様
- と
- あお会い
- したい
- と
- かんが考えています 。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days. — Tatoeba -
235807
- 1月 20
- ひ日 (
- げつようび月曜日 )
- の
- ごぜんちゅう午前中
- に
- さいしゅう最終
- の
- ぎじ議事
- じこう事項
- を
- だ出します
- ので 、
- そうきゅう早急に
- お
- へんじ返事
- を
- くだ下さい 。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly. — Tatoeba -
82629
- ほうもんきゃく訪問客
- は 18
- にち日
- に
- き来て 、20
- にち日
- に
- た発つ
- ことになっている 。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th. — Tatoeba -
234889
-
ABC
- しゃ社
- の ガードナー
- し氏
- は 、
- 2月
- 20日
- から 27
- にち日
- まで マリオット
- ホテル
- に
- たいざいちゅう滞在中
- で 、
- ぜひ
- あなた
- に
- あ会いたい
- とのこと
- です 。
Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel between 20–27 February, and would like very much to meet you. — Tatoeba -
151870
- わたし私達
- は
- 8月 20
- にち日
- ごぜん午前 6
- じ時
- に
- しゅっぱつ出発します 。
We will start at 6 a.m. on August 20. — Tatoeba