Sentences — 40 found
-
235801
- 1月
- の
- かかく価格
- は
- いちねんまえ1年前
- に
- くら比べ 20%
- の
- じょうしょう上昇
- を
- きろく記録
- した 。
The price in January advanced 20% year to year. — Tatoeba -
235802
- 1月
- 7日
- づ付け
- の
- お
- てがみ手紙 、
- ありがとうございました 。
Thank you very much for your letter of January 7th. — Tatoeba -
235803
- 1月
- 3日
- から 3
- はく泊 、
- おねがお願いします 。
For three nights starting January 3rd, please. — Tatoeba -
235805
- 1月 30
- にち日 、31
- にち日
- は
- そうしき葬式
- の
- ため
- やす休みます 。
I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. — Tatoeba -
235806
- 1月 28
- にち日
- の
- ミーティング
- の
- ぎじ議事
- じこう事項
- です 。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28. — Tatoeba -
235807
- 1月 20
- ひ日 (
- げつようび月曜日 )
- の
- ごぜんちゅう午前中
- に
- さいしゅう最終
- の
- ぎじ議事
- じこう事項
- を
- だ出します
- ので 、
- そうきゅう早急に
- お
- へんじ返事
- を
- くだ下さい 。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly. — Tatoeba -
235808
- 1月
- 1日
- は
- おお多く
- の
- にほんじん日本人
- が
- じんじゃ神社
- に
- おまいお参り
- する
- ひ日
- です 。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines. — Tatoeba -
235983
- 11月
- に
- はい入る
- と
- ひま日増しに
- さむ寒く
- なる 。
It gets cold day by day in November. — Tatoeba -
235984
- 11月
- 1日
- の
- パーティー
- に
- さんか参加
- します 。
I would like to attend the party on November 1st. — Tatoeba -
124277
- とうきょう東京
- で
- は 、
- 11月
- なか半ば
- に
- さむ寒い
- きせつ季節
- が
- はじ始まります 。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. — Tatoeba -
157720
- わたし私
- は
- きしゃ貴社
- の
- モデル 123
- を 「テクノワールド」
- し誌
- の 1997
- ねん年
- 1月
- ごう号
- で
- はいけん拝見
- しました 。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine. — Tatoeba -
235799
- 1月
- の
- ゆしゅつ輸出
- は 100
- おく億
- ドル
- と 、
- どうげつ同月
- としては
- さいこうきろく最高記録
- になった 。
Exports in January totalled $10 billion, a record for the month. — Tatoeba -
168091
- わたし私
- が
- 1月
- 10日
- に
- だ出した
- メール
- が
- つ着いていない
- よう
- です 。
It appears my mail on January 10 did not reach you. — Tatoeba -
196647
-
ベン・マニー
- が
- ちゅうしん中心
- となっている
- データ
- てんそう転送
- ぶんかかい分科会
- は 、1999
- ねん年
- 1月
- 14日
- に
- ミーティング
- を
- します 。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999. — Tatoeba -
234148
- あなた
- から
- ごれんらくご連絡
- が
- ない
- ので 、
- 1月 10
- ひづけ日付
- で
- あなた
- 宛
- に
- だ出した
- でんし電子メール
- は
- つ着いた
- の
- だろう
- か
- と
- おも思っています 。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. — Tatoeba -
235804
- 1月
- 5日
- から
- 1月 15
- にち日
- まで
- おねがいします 。
From the 5th to the 15th of January, please. — Tatoeba -
235809
- 1月
- 14日 (
- かようび火曜日 )
- の DTA
- しゅうじつ終日
- ぎじゅつ技術
- かいぎ会議
- には 、18
- しゃ社 、32
- にん人
- が
- しゅっせき出席
- しました 。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms. — Tatoeba -
235810
- 1月 10
- ひづけ日付
- の
- でんし電子メール
- を
- うけと受け取りました
- か 。
Did you receive my e-mail of January 10? — Tatoeba -
76961
- 1月
- といと言うのに
- はるさき春先
- の
- ような
- あたた暖か
- さ
- だ 。
Though it's now January, it's warm like early spring. — Tatoeba -
79004
- よていび予定日
- は
- 1月
- の
- ちゅうじゅん中旬
- ころ頃
- です 。
I'm expecting my baby in the middle of January. — Tatoeba