Sentences — 201 found
-
153568
- わたし私
- は
- かれ彼
- を
- ばか馬鹿にした 。
I made an ass of him. — Tatoeba -
154270
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- おかねお金
- を
- か貸す
- ほど
- ばか馬鹿
- ではない 。
I am not so foolish as to lend him money. — Tatoeba -
154965
- わたし私
- は
- おとうと弟
- と
- こうろん口論
- する
- ほど
- ばか馬鹿
- ではありません
- よ 。
I know better than to quarrel with my brother. — Tatoeba -
156235
- わたし私
- は
- じぶん自分
- の
- しょくぎょう職業
- を
- す捨てる
- ほど
- ばか馬鹿
- ではない 。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter. — Tatoeba -
159191
- わたし私
- は
- なんと
- ばか馬鹿
- だった
- ん
- でしょう 。
How stupid of me! — Tatoeba -
159192
- わたし私
- は
- なんと
- ばか馬鹿
- だった
- の
- だろう 。
What a fool I was! — Tatoeba -
159199
- わたし私
- は
- なんて
- ばか馬鹿
- な
- ん
- だろう 。
How silly of me! — Tatoeba -
74225
- わたし私
- なんぞ
- には
- やぎゅう野牛
- と
- しか鹿
- と
- うま馬
- と
- を
- 描き分ける
- こと
- など
- とうてい到底
- でき出来ない 。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart. — Tatoeba -
74249
-
「
- ばか馬鹿 」
- と
- いう
- ことば言葉
- は 、
- わる悪い
- ことば言葉
- だ
- と
- い言われている
- が 、
- わたし私
- の
- せいちょう成長して
- きた
- かんきょう環境
- で
- は 、
- それほど
- わる悪い
- ことば言葉
- ではなかった
- ように
- おも思う 。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad. — Tatoeba -
74256
- ハゲタカ
- が
- つ突っつく
- し死んだ
- しか鹿
- とか 、
- ほか他の
- どうぶつ動物
- の
- たべのこ食べ残し
- とか 、
- そういう
- くさ腐った
- にく肉
- を
- しにく死肉
- と
- か書きました 。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'. — Tatoeba -
74847
-
田中
- くん
- は
- しょうない省内
- きっての
- ばかもの馬鹿者
- だ
- よ 。
Young Tanaka is the stupidest person in the department. — Tatoeba -
79335
- ゆうじん友人
- たち達
- は
- わたし私
- が
- ばか馬鹿なことをした
- と
- しか叱った 。
My friends scolded me for my stupid behavior. — Tatoeba -
144383
- ひと人
- を
- ばか馬鹿にしないで
- よ 。
Don't make a fool of me. — Tatoeba -
81788
- ぼく僕
- は
- かれ彼
- は
- ばか馬鹿
- だ
- と
- おも思う 。
I think him a fool. — Tatoeba -
82057
- ぼく僕
- は
- そんな
- こと
- を
- する
- ような
- ばか馬鹿
- ではない 。
I know better than to do a thing like that. — Tatoeba -
83775
- ものい物言えば
- くちびる唇
- さむ寒し ・
- ばか馬鹿
- ほど
- い言い
- たがる 。
He knows most who speaks least. — Tatoeba -
84707
- ちち父
- は
- そんな
- ばか馬鹿なことをした
- こと
- で
- むすこ息子
- に
- はらをた腹を立てた 。
The father was angry with his son for doing such a silly thing. — Tatoeba -
84838
- とう父さん
- は
- そんな
- ばか馬鹿なことをした
- こと
- で
- むすこ息子
- に
- はらをた腹を立てた 。
The father was angry with his son for doing such a silly thing. — Tatoeba -
85188
- まず貧しい
- ひと人
- を
- ばか馬鹿にして
- は
- いけない 。
Don't make a fool of the poor. — Tatoeba -
87568
- かのじょ彼女
- は
- ばか馬鹿
- ではない 。
She is far from a fool. — Tatoeba