Sentences — 41 found
-
jreibun/5979/1
-
医学部を卒業したからといって、すぐに医者として活躍できるわけではない。最初の
- すうねん数年 は、医者の
- たまご卵 、すなわち研修医として、複数の専門科で経験を積まなければならない。
Graduating from medical school does not mean that one can immediately start working as a clinician. During the first few years, one must gain experience in several specialties as a “fledgling doctor” or a resident. — Jreibun -
jreibun/677/1
-
うちの子どもは、ごはんの
- うえ上 に
- とり鶏そぼろ と
- いりたまご炒り卵 をのせたお弁当が好きだ。
My child likes to have a bento (box lunch) with ground chicken stir-fry and scrambled egg on top of rice. — Jreibun -
jreibun/2488/1
- さんさい山菜 を使った
- きょうどりょうり郷土料理 が評判を呼び、
- みせ店 には
- きんりん近隣 の
- けん県 からも
- きゃく客 が集まるようになった。
The restaurant’s local cuisine prepared with edible wild plants gained a good reputation, and customers began to visit from neighboring prefectures. — Jreibun -
jreibun/5979/2
-
猛暑のせいで
- にわとり鶏 がなかなか
- たまご卵 を産まず、
- ようけいぎょうしゃ養鶏業者 も困っている。
Poultry farmers are having trouble because their hens are not laying eggs due to the extremely hot weather. — Jreibun -
jreibun/2488/2
- きょうど郷土 の食材を
- い活かした 料理コンテストが
- ひら開かれ 、私は
- じどり地鶏 を取り入れた料理を作って
- ゆうしゅうしょう優秀賞 をとった。
A cooking contest utilizing local ingredients was held, and I won an award for excellence for a dish that incorporated locally produced chicken called jidori. — Jreibun -
149629
- しちめんちょう七面鳥
- は
- にわとり鶏
- より
- すこ少し
- おお大きい 。
A turkey is a little bigger than a chicken. — Tatoeba -
76995
-
「
- こうしょく好色
- と
- とうさく倒錯
- の
- ちが違い
- とは ?」「
- こうしょく好色
- なら
- はね羽
- を
- つか使う
- が 、
- とうさく倒錯
- なら
- にわとり鶏
- を
- まるごと
- つか使う 」
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken." — Tatoeba -
78780
- ようけいぎょう養鶏業
- は
- おそかれはや遅かれ早かれ
- はさん破産
- する
- だろう
- と
- いう
- むね旨
- の
- てがみ手紙
- を
- かれ彼
- は
- わたし私
- に
- よこした 。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later. — Tatoeba -
85839
- こ肥えた
- にわとり鶏
- は
- たまご卵
- を
- う産まない 。
Fat hens lay few eggs. — Tatoeba -
104149
- かれ彼
- は
- ちい小さな
- けいしゃ鶏舎
- を
- も持っている 。
He keeps a small poultry yard. — Tatoeba -
499472
- けいらん鶏卵
- せいさん生産
- における
- サルモネラ
- おせん汚染
- を
- ぼうし防止
- する
- こと
- が
- ひつよう必要
- です 。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production. — Tatoeba -
137567
- だいく大工
- が
- むすこ息子
- に 、
- にわとり鶏
- こや小屋
- を
- つく造って
- やる
- の
- は 、
- いたって
- かんたん簡単な
- こと
- である 。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. — Tatoeba -
164251
- わたし私の
- おじ
- は
- わたし私
- に
- にわとり
- の
- せわ世話をして
- くれる
- ように
- たの頼んだ 。
My uncle asked me to take care of the chickens. — Tatoeba -
166679
- わたし私たち
- は 2
- ひき匹
- の
- いぬ犬
- と 3
- ひき匹
- の
- ねこ猫
- と 6
- わ羽
- の
- にわとり鶏
- を
- か飼っている 。
We have two dogs, three cats, and six chickens. — Tatoeba -
166991
- わたし私たち
- の
- にわとり鶏
- は
- きのう昨日
- たくさん
- の
- たまご卵
- を
- う産んだ 。
Our hens laid a lot of eggs yesterday. — Tatoeba -
176040
- けいこう鶏口
- となる
- も
- ぎゅうご牛後
- となる
- なかれ 。
Better be the head of a dog than the tail of a lion. — Tatoeba -
176041
- にわとり鶏
- の
- なきごえ鳴き声
- は
- よあ夜明け
- の
- まえぶ前触れ
- です 。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn. — Tatoeba -
176042
- にわとり鶏
- に
- たね種
- を 、
- えさ
- として
- あた与える 。
Feed chickens with seeds. — Tatoeba -
182325
- うし牛
- は
- われわれ我々
- に
- ミルク
- を
- くれ 、
- にわとり鶏
- は
- たまご卵
- を
- くれる 。
Cows give us milk and chickens give us eggs. — Tatoeba -
198670
- にわとり
- が
- たべもの食べ物
- を
- さがしていました 。
Chickens were looking for food. — Tatoeba